Европейское право. Агаркова Д.А. - 85 стр.

UptoLike

Составители: 

85
Официальные языки Евросоюза
Официальные языки Евросоюзаязыки, являющиеся официальными в
деятельности Европейского Союза (ЕС).
В европейских институтах официально равноправно используются
следующие языки:
1. английский
2. болгарский
3. венгерский
4. греческий
5. датский
6. ирландский
7. испанский
8. итальянский
9. латышский
10. литовский
11. мальтийский
12. немецкий
13. нидерландский
14. польский
15. португальский
16. румынский
17. словацкий
18. словенский
19. финский
20. французский
21. чешский
22. шведский
23. эстонский
Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на
все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и
получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.
На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по
осуществлению перевода выступлений участников на все официальные
языки (по необходимости). Синхронный перевод на все официальные языки,
в частности, всегда осуществляется на сессиях Европарламента и Совета
Евросоюза.
Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с
расширением границ ЕС всё чаще наблюдается «европейское двуязычие»,
когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных
мероприятий) используются в основном английский, французский и, в
меньшей степени, немецкийпри этом какие-либо иные языки
используются в зависимости от ситуации. В связи с расширением ЕС и
вступлением в него стран, где французский менее распространён, укрепились
позиции английского. В любом случае, все окончательные нормативные
документы переводятся на остальные официальные языки.
                     Официальные языки Евросоюза
  Официальные языки Евросоюза — языки, являющиеся официальными в
деятельности Европейского Союза (ЕС).
  В европейских институтах официально равноправно используются
следующие языки:
  1. английский
  2. болгарский
  3. венгерский
  4. греческий
  5. датский
  6. ирландский
  7. испанский
  8. итальянский
  9. латышский
  10. литовский
  11. мальтийский
  12. немецкий
  13. нидерландский
  14. польский
  15. португальский
  16. румынский
  17. словацкий
  18. словенский
  19. финский
  20. французский
  21. чешский
  22. шведский
  23. эстонский
  Все решения, принимаемые официальными органами ЕС, переводятся на
все официальные языки, и граждане ЕС вправе обращаться в органы ЕС и
получать ответ на свои запросы на любом из официальных языков.
  На мероприятиях на высшем уровне предпринимаются меры по
осуществлению перевода выступлений участников на все официальные
языки (по необходимости). Синхронный перевод на все официальные языки,
в частности, всегда осуществляется на сессиях Европарламента и Совета
Евросоюза.
  Несмотря на декларируемое равноправие всех языков Союза, с
расширением границ ЕС всё чаще наблюдается «европейское двуязычие»,
когда фактически в работе инстанций (за исключением официальных
мероприятий) используются в основном английский, французский и, в
меньшей степени, немецкий — при этом какие-либо иные языки
используются в зависимости от ситуации. В связи с расширением ЕС и
вступлением в него стран, где французский менее распространён, укрепились
позиции английского. В любом случае, все окончательные нормативные
документы переводятся на остальные официальные языки.
                                   85