ВУЗ:
Составители:
< 45 >
ОБЩИЙ КУРС ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА
водством редактора осуществляет техническую подготовку
рукописей к сдаче в набор. Проверяет цитаты и цифровые
данные по первоисточникам, полноту библиографического
описания и наличия в тексте ссылок на первоисточники,
транскрипцию имен, терминов, наименований, правиль
ность написания и унификацию символов, единиц измере
ния, соблюдение единообразия обозначений в иллюстраци
ях, тексте. Считывает рукопись после перепечатки, исправ
ляет допущенные при этом ошибки, вписывает формулы,
специальные знаки и буквы редко применяемых алфавитов,
иностранный текст. Проверяет комплектность рукописей,
направляемых в полиграфические предприятия. По пору
чению редактора переносит авторскую правку в рабочий эк
земпляр.
В редакциях издательства под руководством заведующих
редакциями и главного редактора ведется работа по отбору,
оценке, рецензированию, планированию, редактированию
поступающих рукописей, подготовке их к набору и другим
полиграфическим процессам.
Другая важнейшая ветвь издательства — производственная.
Возглавляет ее заместитель директора издательства по произ
водству. Ему подчиняется производственный отдел, включаю
щий корректорскую группу, группу художественного и тех
нического редактирования, группу снабжения и сбыта, груп
пу выпуска. Главную по численности группу составляет кор
ректорская, включающая заведующего, двух старших коррек
торов и 68 и больше корректоров. Они занимаются коррек
торской обработкой рукописей, типографских оттисков, го
товых книг, журналов, брошюр (перед печатью тиража и вы
ходом в свет).
Корректор. Осуществляет вычитку рукописей после ре
дактирования и чтение корректурных оттисков с целью обес
печения стандартизации различных элементов текста, уст
ранения орфографических, пунктуационных и иных ошибок,
а также исправления недостатков смыслового и стилисти
ческого характера (при согласовании с редактором). При
чтении рукописей проверяет их комплектность (наличие ти
тульного листа, введения, иллюстраций, справочного аппа
рата и т.п.), порядковую нумерацию разделов в оглавлении
(содержании) соответствие их названий с заголовками в тек
сте, обеспечивает правильность написания и унификацию
терминов, символов, единиц измерения, условных сокраще
ний, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте.
водством редактора осуществляет техническую подготовку < 45 > рукописей к сдаче в набор. Проверяет цитаты и цифровые данные по первоисточникам, полноту библиографического описания и наличия в тексте ссылок на первоисточники, транскрипцию имен, терминов, наименований, правиль ность написания и унификацию символов, единиц измере ния, соблюдение единообразия обозначений в иллюстраци ях, тексте. Считывает рукопись после перепечатки, исправ ляет допущенные при этом ошибки, вписывает формулы, специальные знаки и буквы редко применяемых алфавитов, иностранный текст. Проверяет комплектность рукописей, направляемых в полиграфические предприятия. По пору чению редактора переносит авторскую правку в рабочий эк земпляр. В редакциях издательства под руководством заведующих редакциями и главного редактора ведется работа по отбору, оценке, рецензированию, планированию, редактированию поступающих рукописей, подготовке их к набору и другим полиграфическим процессам. Другая важнейшая ветвь издательства — производственная. Возглавляет ее заместитель директора издательства по произ водству. Ему подчиняется производственный отдел, включаю щий корректорскую группу, группу художественного и тех нического редактирования, группу снабжения и сбыта, груп пу выпуска. Главную по численности группу составляет кор ректорская, включающая заведующего, двух старших коррек торов и 68 и больше корректоров. Они занимаются коррек торской обработкой рукописей, типографских оттисков, го товых книг, журналов, брошюр (перед печатью тиража и вы ОБЩИЙ КУРС ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА ходом в свет). Корректор. Осуществляет вычитку рукописей после ре дактирования и чтение корректурных оттисков с целью обес печения стандартизации различных элементов текста, уст ранения орфографических, пунктуационных и иных ошибок, а также исправления недостатков смыслового и стилисти ческого характера (при согласовании с редактором). При чтении рукописей проверяет их комплектность (наличие ти тульного листа, введения, иллюстраций, справочного аппа рата и т.п.), порядковую нумерацию разделов в оглавлении (содержании) соответствие их названий с заголовками в тек сте, обеспечивает правильность написания и унификацию терминов, символов, единиц измерения, условных сокраще ний, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- …
- следующая ›
- последняя »