ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
48
Данная система содержит предпосылки для дальнейшей редукции,
поскольку окончание -e было безударным. В н.а. оно полностью исчезло.
Категория определенности, утраченная прилагательным в связи с
падением окончаний, нашла свою реализацию в новой части речи – артикле.
Уже в д.а. указательные местоимения (sē, sēo, þæt) широко употреблялось с
существительным, выполняя функцию выделения, конкретизации
. Для
выражения неопределенности употреблялись слова местоименного характера:
sum некий, ænig какой-нибудь, ān один и др.
В с.а. из указательного местоимения sē развился определенный артикль, в
котором согдасный /s/ заменился на /θ/ по аналогии с формами косвенных
падежей.
В с.а. из числительного ān в неударной позиции развивается
неопределенный артикль; в ударной
позиции ān → с.а. ōn (oon) → н.а. one.
Параллельно с этим дифференцируются указательное местоимение и
определенный артикль (которые в д.а. были одним и тем же словом), также, в
безударной позиции, поскольку артикль имеет более отвлеченное значение по
сравнению с местоимением.
С самого начала с.а. периода оба артикля –
определенный и
неопределенный – выступают перед существительными в тех же функциях, что
и в современном языке.
Как и в других и.-е. языках, прилагательные в д.а. имели три степени
сравнения: положительную степень, сравнительную степень с суффиксом -ra;
превосходную степень с суффиксом -est/ost. Аналитических форм степеней
сравнения в д.а. не было
. Ряд прилагательных, помимо суффикса, образовывали
степени сравнения при помощи чередования гласных (обусловленного
фонетическими процессами): ᵹlæd – ᵹlædra – ᵹladost, lonᵹ – lenᵹra – lenᵹest ←
*lonᵹira – *lonᵹist; eald – ieldra (ealdra) – ieldest (ealdost).
В с.а. формы с чередованием вытесняются, остаются только те из них, у
которых различается значение: old – older/elder – oldest/eldest, farther/further,
nigh – near – next.
Некоторые прилагательные в д.а. образуют степени сравнения от
разных
корней: ᵹōd – bettra – bet(e)st; lȳtel – lǣssa – lǣst; micel (mucel) – māra – mǣst;
evil – werse – werst.
В с.а. ряд супплетивных форм сохраняется: good – bettre – best, evil – werse
– werst, muchel – mōre – mēst/ mōst, litel – lesse – lest.
В д.а. с прилагательными и причастиями для образования сравнения
использовались наречия mā, bet, betst, swīþor. В с.а. использование данных
сочетаний становится более частым, независимо от количества слогов у
прилагательного: (Chaucer) more swete, better worthy. В рна. часто встречается
«double comparative»/«double superlative»: (Shakespeare) This was the most
unkindest cut of all.
С XVIII в. такие формы
считаются запрещенными – грамматистами
предписывается современный тип употребления степеней сравнения.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- следующая ›
- последняя »
