ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
131
жения этой цели он должен обратить своё внимание на земледелие,
на рост населения, на торговлю. Он должен стараться поддерживать
мир со своими соседями, не пренебрегая, однако, ни военной подго-
товкой, ни военными силами, которые должны внушить уважение к
его нации со стороны всех народов, могущих повредить ей или нару-
шить её мир
. Отсюда право государей объявлять войну, заключать
мир, вступать в союзы и т.д.
Таковы главные права верховной власти, таковы права го-
сударей. История даёт нам бесчисленные примеры правителей –
притеснителей, попрания ими законов, восстаний подданных.
Если бы государями руководил только разум, народы не имели
бы нужды связывать им руки или жить с
ними в постоянном не-
доверии; главы наций, довольствуясь деятельностью на благо
своих подданных, не пытались бы завладевать их правами. Но
таково уж свойство человеческой природы: люди постоянно стре-
мятся расширять свою власть. Какие бы преграды ни старалось
воздвигать перед ними благоразумие народов, честолюбие и сила,
в конце концов, всегда ломали или обходили
эти преграды. У
государей есть всегда слишком большой перевес над народами.
Развращения воли одного только государя достаточно для того,
чтобы подвергнуть опасности или нарушить счастье его поддан-
ных, если эти последние не смогут противопоставить ему едино-
душие или союз воль и сил, необходимых для того, чтобы обуз-
дать его несправедливые притязания.
Государи весьма часто бывают подвержены заблуждению, па-
губному для счастья народа: они думают, что верховная власть уни-
жена, если её права до известной степени ограничены. Главы на-
ций, которые пекутся о счастье своих подданных, обеспечат их лю-
бовь к себе и послушание и будут всегда внушать страх своим вра-
гам. Кавалер
Темпл говорил Карлу Второму, что король Англии,
являющийся гражданином своего народа, есть величайший из всех
властелинов земли, но если он захочет большего – он будет ничем. «Я
хочу быть гражданином своего народа», - ответил монарх.
Перевод под редакцией А.А. Смирнова.
Дидро Д. Избранные произведения. М.; Л.: Художествен-
ная литература, 1951. С.355 – 357.
жения этой цели он должен обратить своё внимание на земледелие,
на рост населения, на торговлю. Он должен стараться поддерживать
мир со своими соседями, не пренебрегая, однако, ни военной подго-
товкой, ни военными силами, которые должны внушить уважение к
его нации со стороны всех народов, могущих повредить ей или нару-
шить её мир. Отсюда право государей объявлять войну, заключать
мир, вступать в союзы и т.д.
Таковы главные права верховной власти, таковы права го-
сударей. История даёт нам бесчисленные примеры правителей –
притеснителей, попрания ими законов, восстаний подданных.
Если бы государями руководил только разум, народы не имели
бы нужды связывать им руки или жить с ними в постоянном не-
доверии; главы наций, довольствуясь деятельностью на благо
своих подданных, не пытались бы завладевать их правами. Но
таково уж свойство человеческой природы: люди постоянно стре-
мятся расширять свою власть. Какие бы преграды ни старалось
воздвигать перед ними благоразумие народов, честолюбие и сила,
в конце концов, всегда ломали или обходили эти преграды. У
государей есть всегда слишком большой перевес над народами.
Развращения воли одного только государя достаточно для того,
чтобы подвергнуть опасности или нарушить счастье его поддан-
ных, если эти последние не смогут противопоставить ему едино-
душие или союз воль и сил, необходимых для того, чтобы обуз-
дать его несправедливые притязания.
Государи весьма часто бывают подвержены заблуждению, па-
губному для счастья народа: они думают, что верховная власть уни-
жена, если её права до известной степени ограничены. Главы на-
ций, которые пекутся о счастье своих подданных, обеспечат их лю-
бовь к себе и послушание и будут всегда внушать страх своим вра-
гам. Кавалер Темпл говорил Карлу Второму, что король Англии,
являющийся гражданином своего народа, есть величайший из всех
властелинов земли, но если он захочет большего – он будет ничем. «Я
хочу быть гражданином своего народа», - ответил монарх.
Перевод под редакцией А.А. Смирнова.
Дидро Д. Избранные произведения. М.; Л.: Художествен-
ная литература, 1951. С.355 – 357.
131
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- …
- следующая ›
- последняя »
