Латинизмы (слова, выражения, сокращения) в современном английском языке науки. Аристова В.М - 35 стр.

UptoLike

34
v.g. — verbi gratia — например
venia docendi — право преподавания в университете
venia legendi — право чтения лекций в университете
veritas vincit — истина побеждает
v. o. — verso — букв.: переворачивай; оборотная или левая сторона
veto — вето, запрет
Vetus testamentum — Ветхий завет
via media — средний путь
via cacra — священный путь, крестный путь
v. v. — vice versa — наоборот; на другой стороне
v. i. — vide infra — смотри ниже
videmus — видели, сравнили = соответствует подлиннику (помета)
viz. — videlicet — а именно, то есть, разумеется
v. s. — vide supra — смотри выше
vi et armis — силой и оружием
vi mandati — по приказу, по предписанию
vis atrox — страшная сила
vis inertiae — сила инерции
vita brevis ars longa — жизнь коротка, искусство долговечно
viva voce — букв.: живым голосом; устно, лично
volens-nolens — волей неволей
vox populi — vox dei — глас народаглас божий
volgo — обычно, везде, сплошь и рядом, всенародно
voluntas ultuma — последняя воля; завещание
vulgaris — обычный, обыкновенный, пошлый
vulgus — народ, толпа
vulgus profanum — темная, непросвещенная
толпа
v. v. — vice versa — наоборот
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
v.g. — verbi gratia — например
venia docendi — право преподавания в университете
venia legendi — право чтения лекций в университете
veritas vincit — истина побеждает
v. o. — verso — букв.: переворачивай; оборотная или левая сторона
veto — вето, запрет
Vetus testamentum — Ветхий завет
via media — средний путь
via cacra — священный путь, крестный путь
v. v. — vice versa — наоборот; на другой стороне
v. i. — vide infra — смотри ниже
videmus — видели, сравнили = соответствует подлиннику (помета)
viz. — videlicet — а именно, то есть, разумеется
v. s. — vide supra — смотри выше
vi et armis — силой и оружием
vi mandati — по приказу, по предписанию
vis atrox — страшная сила
vis inertiae — сила инерции
vita brevis ars longa — жизнь коротка, искусство долговечно
viva voce — букв.: живым голосом; устно, лично
volens-nolens — волей неволей
vox populi — vox dei — глас народа — глас божий
volgo — обычно, везде, сплошь и рядом, всенародно
voluntas ultuma — последняя воля; завещание
vulgaris — обычный, обыкновенный, пошлый
vulgus — народ, толпа
vulgus profanum — темная, непросвещенная толпа
v. v. — vice versa — наоборот



       СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

34