ВУЗ:
Составители:
75
который повествует о гражданской войне в Сибири, а продолжение «Дау-
рии» – книга «Отчий край». Второй смысл в том, что я освещаю жизнь и 
творчество  сибирских  писателей,  художников,  фольклористов.  Ну  и,  ко-
нечно, более глубинный смысл передачи состоит в том, что… Обращусь к 
словам писателя В. Крупина: «У нас нет запасной Родины
. Только Россия». 
Все герои моих передач то же самое могут сказать о себе. «Отчий край» – 
это  еще  и  желание  защитить  русские  традиции,  идеалы,  святыни  нашего 
народа. 
Т. М. Сазонова очень интересуется фольклором. Героями ее передач 
очень часто становятся известные фольклористы, да и сама она как потом 
поняла,  приехала  в  областной 
центр  из  самой  гущи  живого  бытования 
фольклора. 
Первые  статьи Татьяны  были опубликованы  в альманахе «Сибирь». 
После окончания университета Татьяну Сазонову «легко взяли на телеви-
дение» в литературно-художественную редакцию. Ее передача называлась 
«Литературная Сибирь». И уже тогда журналистка прочла практически все 
книги сибирских писателей и поэтов. 
– Тогда в библиотеке приходилось
 пропадать. Мы на встречи с писа-
телями ходили, т.е. это живое общение. Поэтому я не могу сказать, что ли-
тература  или  живопись – это  что-то  такое,  что  мне  приходилось  изучать. 
Просто это было самой жизнью. 
Татьяна Сазонова отмечает, что в то время, когда она работала на те-
левидении, журналистика 
была совсем другая – не лучше, не хуже, но дру-
гая. Журналист писал сценарий, но на экран не выходил. На иркутском те-
левидении Татьяна Сазонова проработала пять лет. Потом из журналисти-
ки Татьяна  надолго  ушла, по семейным причинам. Но литературную кри-
тику  не  оставила – писала  статьи.  За  это  время  Татьяна  сменила  немало
профессий. 
– Я была мастером по содержанию улиц, чем очень горжусь – пятна-
дцатью метельщиками я тогда руководила. В ту пору и была написана ста-
тья о Михаиле Трофимове, которая опубликована в журнале «Сибирь». Ра-
ботала  и  на  турбазе  в  качестве  культмассовика – тогда  я  обращалась  и  к 
литературному, и к песенному творчеству
. Там же изучила театр Петруш-
ки, чтобы людей развлекать. Водила экскурсии по Байкалу, хотя костра и 
сейчас не разожгу. Тогда же мне опостылели бардовские песни. 
В 1991 году  Татьяна  пришла  работать  на  радио  в  литературно-
художественную редакцию. Передача «Отчий край» до появления Татьяны 
называлась «Визит».  Журналистка  говорит,  что  сегодняшнее «имя»  про-
граммы менять не собирается, оно очень важно для понимания самой сути 
и тематики передачи. 
Сегодня  журналисты  областного  радио  в  командировки,  к  сожале-
нию,  ездят  очень  редко.  Но  Татьяна  признается,  что  очень  любит  сибир-
ские деревни. 
который повествует о гражданской войне в Сибири, а продолжение «Дау-
рии» – книга «Отчий край». Второй смысл в том, что я освещаю жизнь и
творчество сибирских писателей, художников, фольклористов. Ну и, ко-
нечно, более глубинный смысл передачи состоит в том, что… Обращусь к
словам писателя В. Крупина: «У нас нет запасной Родины. Только Россия».
Все герои моих передач то же самое могут сказать о себе. «Отчий край» –
это еще и желание защитить русские традиции, идеалы, святыни нашего
народа.
      Т. М. Сазонова очень интересуется фольклором. Героями ее передач
очень часто становятся известные фольклористы, да и сама она как потом
поняла, приехала в областной центр из самой гущи живого бытования
фольклора.
      Первые статьи Татьяны были опубликованы в альманахе «Сибирь».
После окончания университета Татьяну Сазонову «легко взяли на телеви-
дение» в литературно-художественную редакцию. Ее передача называлась
«Литературная Сибирь». И уже тогда журналистка прочла практически все
книги сибирских писателей и поэтов.
      – Тогда в библиотеке приходилось пропадать. Мы на встречи с писа-
телями ходили, т.е. это живое общение. Поэтому я не могу сказать, что ли-
тература или живопись – это что-то такое, что мне приходилось изучать.
Просто это было самой жизнью.
      Татьяна Сазонова отмечает, что в то время, когда она работала на те-
левидении, журналистика была совсем другая – не лучше, не хуже, но дру-
гая. Журналист писал сценарий, но на экран не выходил. На иркутском те-
левидении Татьяна Сазонова проработала пять лет. Потом из журналисти-
ки Татьяна надолго ушла, по семейным причинам. Но литературную кри-
тику не оставила – писала статьи. За это время Татьяна сменила немало
профессий.
      – Я была мастером по содержанию улиц, чем очень горжусь – пятна-
дцатью метельщиками я тогда руководила. В ту пору и была написана ста-
тья о Михаиле Трофимове, которая опубликована в журнале «Сибирь». Ра-
ботала и на турбазе в качестве культмассовика – тогда я обращалась и к
литературному, и к песенному творчеству. Там же изучила театр Петруш-
ки, чтобы людей развлекать. Водила экскурсии по Байкалу, хотя костра и
сейчас не разожгу. Тогда же мне опостылели бардовские песни.
      В 1991 году Татьяна пришла работать на радио в литературно-
художественную редакцию. Передача «Отчий край» до появления Татьяны
называлась «Визит». Журналистка говорит, что сегодняшнее «имя» про-
граммы менять не собирается, оно очень важно для понимания самой сути
и тематики передачи.
      Сегодня журналисты областного радио в командировки, к сожале-
нию, ездят очень редко. Но Татьяна признается, что очень любит сибир-
ские деревни.
                                    75
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- …
- следующая ›
- последняя »
