ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите вни-
мание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец
выполнения II).
1. When being rubbed, some substances produce electric charges.
2. The energy lost in the capacitor appears in the form of heat being generated in the dielectric.
3. Having been insulated with polythene, the line was tested under unfavourable conditions.
III. Перепишите и переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внима-
ние на перевод условных предложений (см. образец выполнения III).
1. If photosynthesis is taking place, oxygen is released into the atmosphere.
2. I should have done this work in case I had got the necessary tools.
3. The new cashpoint machines will only pay out if they recognize your thumbprint.
IV. Прочитайте и устно переведите с первого по пятый абзацы текста. Перепишите и письменно пе-
реведите первые четыре абзаца.
Пояснения к тексту
1. survey – обзор, обозрение
2. metropolis – столица, метрополия
3. boom – бум, оживление
4. spectacular – эффектный, импозантный
5. acceptance – одобрение
6. rekindle – разжигать, вновь разгораться
Skyscrapers
1. According to a survey carried out in Hong Kong, 90 per cent of the population of this former British
Crown Colony would ideally like to live in a skyscraper, even if they could afford to build a house of their own.
In the rapidly changing Asian metropolises, high-rise blocks have long been regarded as something quite nor-
mal, and urban density is seen as part of the quality of life.
2. Alone in Shanghai with its 17 million inhabitants, several thousand tower blocks have been erected in
the past few years. The gigantic construction boom this city has witnessed is unique. Most of the new buildings,
however, are quickly erected, mass-produced structures that are neither formally nor technologically inspiring.
3. In Europe, the situation is quite different. In spite of the great constructional quality of high-rise devel-
opments, only a few spectacular and exceptional structures have found acceptance among the public at large.
The opponents of tower blocks condemn them as anonymous and environmentally unviable, and argue that they
do not fit the image of historical cities.
4. The deep, narrow canyons between the skyscrapers in Shanghai and Hong Kong teem with life, whereas
in Europe, even where a high-rise urban ensemble has proved successful, as in Franfurt, the street space often
seems dead and deserted. Cultural differences, monofunctional structures and even things like shop-opening
hours all play a role in this respect. Furthermore, the events of 11 September 2001 have raised the question of
security in tall buildings and rekindled the debate about their real purpose.
5. In spite of the destruction of the World Trade Center in New York City, high-rise planning is experienc-
ing a boom. Record heights are being attained, especially in Asia; but even in European cities, new tower
blocks are soaring into the sky. Foster’s Swiss Re tower in London clearly has an emblematic function for the
insurance institution; but skyscrapers also have to demonstrate that they are an enrichment socially and in terms
of urban planning.
V. Прочитайте пятый абзац текста и ответьте письменно на следующий вопрос:
Why, in fact, do skyscrapers exist?
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- следующая ›
- последняя »