Древнегреческий алфавит. Особенности графики. Ударение. Дашкова М.Ф - 43 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

45
óρµος, ο гавань, пристань
óρνις, ιϑος птица
óρος, ους, τó гора
óτι потому что
ου, ουκ, ουχ не
ουρανιος, 3 небесный
ουρανóς , ο небо
οϕϑαλµος, o глаз
óψις, εως, η
зрение, вид,
внешность
Π
παιδεια, η воспитание
παιδευω воспитываю
παις, παιδóς , ο дитя
παλαι давно, некогда , в старину
παλαιóς 3 древний
παντοιος, 3 разнообразный
παρα у ( род., дат ., вин.)
παραγιγνοµαι
являюсь,
появляюсь
παρεχω доставляю
Παρϑενων, ωνος, ο Парфенон,
храм Афины
παροιµια, η пословица
πας, πασα, παν весь
πατηρ, πατρóς , o отец
πατρις, ιδóς , η отечество , родина
πειϑοµαι повинуюсь
πειϑω убеждаю
πεµπω посылаю
περι о, вокруг, ( род.,дат ., вин.)
Περσης, ο перс
Περσεϕóνη, η Персефона, дочь
Деметры, жена Аида
Περσικóς , 3 персидский
πετρον, τó cкала, камень
πηγη, η источник
πιστευω верно, доверяю
πιστóς , 3 верный
πληϑος, ους, τó большинство ,
множество
πνευµα, ατος, τó дыхание,
дуновение
πóϑεν откуда
ποιηµα, ατος, τó поэма,
произведение
ποιητης, ου, ο поэт
πολεµιος, o враг
πολεµος, ο война
πολις, εως, η город
πολιτεια, η государственное
устройство
πολιτης, ου, ο гражданин,
горожанин
πολλακις часто
πολλοι, πολλαι, πολλα многие
Ποσειδων, ωνος, ο Посейдон,
бог морей
πους, ποδóς , ο нога
πραττω делаю , совершаю
πρεπει следует (безличн.)
πρεσβυτης, ου, ο посол
πρó перед, за ( с род.)
προδοτης, ου, ο предатель
Προµηϑευς, εως, ο Прометей
πρóς к ( с род., дат ., вин.)
Πυϑαγóρας, ου, ο Пифагор
(философ -математик VI
в. до н . э.)
Πυϑια, η пифия ( жрица-
прорицательница в Дельфах)
Ρ
ρητωρ, ορος, οратор
ριζα, η корень
ρωµη, η сила
σωτηρ, ηρος, ο спаситель
                                           45

óρµος, ο гавань, п ри с т ань            πληϑος, ους, τóбольши нс т во,
óρνις, ιϑος п ти ца                                               множе с т во
óρος, ους, τóгора                        πνευµα, ατος, τóдыхани е ,
óτι п отому ч т о                                                    дунове ни е
ου, ουκ, ουχ не                          πóϑεν от куда
ουρανιος, 3 не бе с ны й                 ποιηµα, ατος, τóп оэма,
ουρανóς, ο не бо                                                п рои зве де ни е
οϕϑαλµος, o глаз                         ποιητης, ου, ο п оэт
óψις, εως, η зре ни е , ви д,            πολεµιος, o враг
                          вне шнос т ь   πολεµος, ο война
                                         πολις, εως, η город
Π                                        πολιτεια, η гос ударс т ве нное
παιδεια, η вос п и т ани е                                         ус тройс тво
παιδευω вос п и т ы ваю                  πολιτης, ου, ο граждани н,
παις, παιδóς, ο ди т я                                               горожани н
παλαι давно, не когда, вс тари ну πολλακις ч ас то
παλαιóς 3 дре вни й                      πολλοι, πολλαι, πολλα многи е
παντοιος, 3 разнообразны й               Ποσειδων, ωνος, ο П ос е йдон,
παρα у ( род., дат., ви н.)                                           бог море й
παραγιγνοµαι являюс ь,                   πους, ποδóς, ο нога
                      п оявляюс ь        πραττω де лаю, с ове ршаю
παρεχω дос т авляю                       πρεπει с л е дуе т (бе зли ч н.)
Παρϑενων, ωνος, ο П арф е нон,           πρεσβυτης, ου, ο п ос ол
                        храм А ф и ны πρóп е ре д, за ( с род.)
παροιµια, η п ос лови ца                 προδοτης, ου, ο п ре дат е ль
πας, πασα, παν ве с ь                    Προµηϑευς, εως, ο П роме те й
πατηρ, πατρóς, o оте ц                   πρóς к ( с род., дат., ви н.)
πατρις, ιδóς, η от е ч е с т во, роди на Πυϑαγóρας, ου, ο П и ф агор
πειϑοµαι п ови нуюс ь                              (ф и лос оф -мат е мати к VI
πειϑω убе ждаю                                                         в. до н.э.)
πεµπω п ос ылаю                          Πυϑια, η п и ф и я ( жри ца-
περι о, вокруг, ( род.,дат ., ви н.)         п рори цат е льни ца вДе л ьф ах)
Περσης, ο п е рс
Περσεϕóνη, η П е рс е ф она, доч ь Ρ
              Де ме тры , же на А и да ‛ρητωρ, ορος, οратор
Περσικóς, 3 п е рс и дс ки й             ‛ριζα, η коре нь
πετρον, τócкала, каме нь                 ‛ρωµη, η с и ла
πηγη, η и с точ ни к
πιστευω ве рно, дове ряю
πιστóς, 3 ве рны й

                                          σωτηρ, ηρος, ο с п ас и т е ль