Концепция Всемирного природного наследия. Дробот В.И. - 28 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

28
инструкций, договоров, планов и положений. Соответствующий ме-
неджмент-план или другая система менеджмента важна и должна быть
представлена в номинации. Номинация, которая не содержит вышеупо-
мянутые документы, считается неполной, если не представлены другие
документы, связанные с менеджментом объекта, или завершенный
менеджмент-план.
6. Мониторинг. Государства-стороны Конвенции должны вклю-
чить предлагаемые ключевые индикаторы для определения и оценки
состояния сохранности объекта, воздействующих на него факторов, ме-
ры по сохранению объекта и периодичность оценки их эффективности,
а также контактные данные ответственных органов.
7. Документация. Должна быть приведена вся необходимая доку-
ментация для обоснования номинации. В дополнение к тому, что обо-
значено выше, включаются фотографии, слайды, список иллюстра-
ций. Текст номинации представляется как в распечатанном виде, так и
в электронном формате.
8. Контактная информация ответственных органов. Приводится
полная контактная информацию ответственных органов.
9. Подпись от имени государства-стороны Конвенции. Номинация
завершается оригиналом подписи официального лица, уполномоченного
подписать номинацию от имени государства-стороны Конвенции.
Требования к номинациям различных типов объектов
Трансграничные объекты
Номинированный объект может располагаться: на территории од-
ного государства-стороны или на территории нескольких государств-
сторон, имеющих смежные границы (трансграничные объекты). Везде,
где возможно, трансграничные номинации должны подготавливаться
и представляться государствами-сторонами совместно в соответствии
с определенными статьями Конвенции. В этом случае рекомендуется,
чтобы заинтересованные государства-стороны создали объединенный
комитет управления или подобный орган, чтобы контролировать ме-
неджмент всего трансграничного объекта. В ряде случаев может быть
предложено расширение существующего объекта всемирного насле-
дия, расположенного в одном государстве, чтобы он стал трансгра-
ничным объектом.
инструкций, договоров, планов и положений. Соответствующий ме-
неджмент-план или другая система менеджмента важна и должна быть
представлена в номинации. Номинация, которая не содержит вышеупо-
мянутые документы, считается неполной, если не представлены другие
документы, связанные с менеджментом объекта, или завершенный
менеджмент-план.
     6. Мониторинг. Государства-стороны Конвенции должны вклю-
чить предлагаемые ключевые индикаторы для определения и оценки
состояния сохранности объекта, воздействующих на него факторов, ме-
ры по сохранению объекта и периодичность оценки их эффективности,
а также контактные данные ответственных органов.
     7. Документация. Должна быть приведена вся необходимая доку-
ментация для обоснования номинации. В дополнение к тому, что обо-
значено выше, включаются фотографии, слайды, список иллюстра-
ций. Текст номинации представляется как в распечатанном виде, так и
в электронном формате.
     8. Контактная информация ответственных органов. Приводится
полная контактная информацию ответственных органов.
     9. Подпись от имени государства-стороны Конвенции. Номинация
завершается оригиналом подписи официального лица, уполномоченного
подписать номинацию от имени государства-стороны Конвенции.

      Требования к номинациям различных типов объектов

                     Трансграничные объекты
    Номинированный объект может располагаться: на территории од-
ного государства-стороны или на территории нескольких государств-
сторон, имеющих смежные границы (трансграничные объекты). Везде,
где возможно, трансграничные номинации должны подготавливаться
и представляться государствами-сторонами совместно в соответствии
с определенными статьями Конвенции. В этом случае рекомендуется,
чтобы заинтересованные государства-стороны создали объединенный
комитет управления или подобный орган, чтобы контролировать ме-
неджмент всего трансграничного объекта. В ряде случаев может быть
предложено расширение существующего объекта всемирного насле-
дия, расположенного в одном государстве, чтобы он стал трансгра-
ничным объектом.




                                28