Составители:
Рубрика:
40
3. В диалоговом окне необходимо указать:
• Название титра латинскими буквами.
• Бин для сохранения (лучше создать отдельный, если титров более
трех).
• Диск для ассоциированных медифайлов (в небольшом проекте допус-
кается оставить по умолчанию).
• Разрешение
4. Щелкните Save или Fast Save, если не хотите просчитывать титры в дан-
ный момент.
5. Далее вернитесь в окно Title tool, где можете продолжить работу над
титрами или закрыть окно инструментария титров File > Close
После закрытия инструмента Title tool в бине появится двухминутный титр, и
ассоциированные медиафайлы будут сохранены на выбранном ранее диске.
41
Вставка титров в секвенцию
Упражнение:
Вставьте титром название показанной достопримечательности Санкт-
Петербурга, на каждый отдельный клип монтажной последовательности. Не
забудьте, что клипы должны быть читаемы на экране, не теряться и не загро-
мождать изображение. Смена титров должна происходить одновременно со
сменой кадра вытеснением. На синем поле вначале, начиная с 01:00:05:00 соз-
дайте титр с названием ролика (по
Вашему мнению) и фамилию (фамилии)
исполнителей задания.
Создайте новый Бин с названием Titles.
Для наложения титров на видео:
1 При необходимости положите видео на дорожку V1.
Добавьте дорожку V2 в секвенцию, выбрав Clip > New Video Track, или на-
жмите Control+Y.
2 Поставьте метки IN и OUT на таймлайне, чтобы установить
продолжительность титра.
3 Поставьте метки IN или OUT в Source monitor.
4 На таймлайне назначьте соответствующие дорожки с V1 на V2.
5 Убедитесь, что монитор установлен на дорожке V2 для просмотра обеих
дорожек V1 и V2.
6 Положите титр на дорожку V2.
7 При необходимости просчитайте титр:
а Расположите индикатор положения на иконке Title Effect на тайм-
лайне.
b Щелкните кнопку просчета эффектов (Render Effect) в палитре инст-
рументов
с Щелкните ОК в диалоговом окне.