ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4. При непрямом цитировании (при пересказе, при изложении мыс-
лей других авторов своими словами), что дает значительную экономию
текста, следует быть предельно точным в изложении мыслей автора, да-
вать соответствующие ссылки на источник.
5. Цитирование не должно быть ни избыточным, ни недостаточным:
избыточное цитирование создает впечатление плагиата в работе, а недос-
таточное цитирование снижает научную ценность излагаемого материала
в работе и может исказить смысл цитируемого.
6. Если необходимо выразить отношение автора курсовой работы к
отдельным словам или мыслям цитируемого текста, то после них ставят
восклицательный знак или знак вопроса, которые заключают в круглые
скобки.
7. Если автор курсовой работы, приводя цитату, выделяет в ней не-
которые слова, он должен это специально оговорить, т. е. после поясняю-
щего текста ставится точка, затем указываются инициалы автора курсовой
работы, а весь текст заключается в круглые скобки. Вариантами таких
оговорок являются: «разрядка наша. Л. Б.», «подчеркнутое мною. Л.
Б.». При оформлении цитат следует знать правила, связанные с написани-
ем прописных и строчных букв, а также с употреблением знаков препина-
ния в цитируемых текстах.
Если цитата полностью воспроизводит предложение цитируемого
текста, то она начинается с прописной буквы во всех случаях, кроме одно-
го когда эта цитата представляет собой часть предложения автора кур-
совой работы.
Ссылки в тексте на номер рисунка, таблицы, страницы, главы пи-
шут сокращенно и без значка «№». Например: рис.3, табл.4, с.34, гл.2. Ес-
ли указанные слова не сопровождаются порядковым номером, то их сле-
дует писать в тексте полностью, без сокращений, например, «из рисунка
видно, что...» и т. д.
Надстрочные ссылки (сноски) печатают с абзацного отступа араб-
скими цифрами без скобки и размещают вверху строки (в компьютерном
наборе в верхнем индексе). От основного текста сноска отделяется внизу
сплошной чертой
1
.
Знак ссылки, если примечание относится к отдельному акту, должен
стоять непосредственно у этого слова; если же оно относится к предложе-
нию (или группе предложений), то в конце этого предложения. По от-
ношению к знакам препинания знак сноски ставится перед ними (за ис-
ключением вопросительного и восклицательного знаков и многоточия).
' Пример сноски
14
Благодаря специальным терминам достигается возможность в крат-
кой экономичной форме давать развернутые определения и характеристи-
ки научных фактов, понятий, процессов, явлений.
Следует помнить, что верный термин не просто слово, а выражение
сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием
выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смеши-
вать в одном тексте терминологию различных областей знаний, так как
каждая наука имеет свою, присущую только ей терминологическую сис-
тему.
У терминологической научной речи имеются стилистические осо-
бенности. Объективность изложения — основная стилевая черта такой
речи. Отсюда наличие в тексте работы вводных слов и словосочетаний,
указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким сло-
вам тот или иной факт можно представить как вполне достоверный (ко-
нечно, разумеется, действительно), как предполагаемый (видимо, надо по-
лагать), как возможный (возможно, вероятно).
Обязательным условием материала является также указание на то,
каков источник сообщений, кем высказана та или иная мысль, кому кон-
кретно принадлежит то или иное выражение. В тексте это условие можно
реализовать, используя специальные вводные слова и словосочетания: по
сведениям, по мнению, по данным, по нашему мнению и др.
Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точ-
ность, ясность и краткость. Смысловая точность одно из главных усло-
вий, обеспечивающих ценность заключенной в тексте курсовой работы
информации. Неправильно выбранное слово может существенно исказить
смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной
фразы.
Другое необходимое качество научной речи ее ясность. Ясность -
это умение писать доступно и доходчиво. Очень часто авторы курсовых
работ пишут «и т. д.» в тех случаях, когда не знают, как продолжить пере-
числение, или вводят в текст слова «вполне очевидное», когда не могут
изложить доводы.
Краткость третье необходимое и обязательное качество научной
речи, более всего определяющее ее культуру. Реализация этого качества
означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации.
Каждое слово и выражение служит здесь той цели, которую можно сфор-
мулировать следующим образом: как можно не только точнее, но и короче
довести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой
смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста кур-
совой работы.
11