Немецко-русский словарь. Голубева Т.И. - 13 стр.

UptoLike

Составители: 

13
anspringen заводиться, запускаться
Anstrengung, f усилие, напряжение
anschnallen пристегнуть (ся)
Antiblokiersystem (ABS), n, -s, -
e
антиблокировочная система
Antenne, f антенна
antreiben приводить в действие, в движение
Antreib, m привод, приведение в действие
Antriebsaggregat, n приводной агрегат
Antriebswelle, f ведущий вал
Antriebsrad, n ведущее колесо
anvertrauen доверять, вверять
anwenden применять
Anwendung, f использование, применение
Anzahl, f количество
Arbeitshub, m рабочий ход
Arbeitskraftfahrzeug, n специальный автомобиль (для
нетранспортных работ)
Armaturenbrett, n панель (приборов)
Art, m вид
Aschenbecher, m пепельница
Aufbau, m, -e(s), -ten кузов, платформа, конструкция
aufbauen vt устанавливать, монтировать
aufbereiten vt подготавливать, перерабатывать
Aufhängung, f подвеска, подвешивание
aufklappbar откидной
aufladen* vt нагружать, заполнять, наддувать
Aufladung, f погрузка, наполнение, наддув,
заряд
aufmachen sich открывать(ся)
aufnehmen* vt воспринимать, поднимать
aufpumpen накачивать, накачать
aufsetzen vt устанавливать, насаживать
aufschleisen отпирать
auftanken наполнять бак топливом,
заправлять топливом
Auffraggeber, m заказчик
Aufwand, m расход
aufwarmen подогревать, подогреть
Aufwärtsbewegung, f подъем, движение вверх
aufziehen тащить вверх, натягивать
(пружину)
Auto, n автомобиль
Autobahn, f автострада
Autofahrer, m автомобилист
Autokauf, f покупка машины
anspringen                          заводиться, запускаться
Anstrengung, f                      усилие, напряжение
anschnallen                         пристегнуть (ся)
Antiblokiersystem (ABS), n, -s, -   антиблокировочная система
e
Antenne, f                          антенна
antreiben                           приводить в действие, в движение
Antreib, m                          привод, приведение в действие
Antriebsaggregat, n                 приводной агрегат
Antriebswelle, f                    ведущий вал
Antriebsrad, n                      ведущее колесо
anvertrauen                         доверять, вверять
anwenden                            применять
Anwendung, f                        использование, применение
Anzahl, f                           количество
Arbeitshub, m                       рабочий ход
Arbeitskraftfahrzeug, n             специальный автомобиль (для
                                    нетранспортных работ)
Armaturenbrett, n                   панель (приборов)
Art, m                              вид
Aschenbecher, m                     пепельница
Aufbau, m, -e(s), -ten              кузов, платформа, конструкция
aufbauen vt                         устанавливать, монтировать
aufbereiten vt                      подготавливать, перерабатывать
Aufhängung, f                       подвеска, подвешивание
aufklappbar                         откидной
aufladen* vt                        нагружать, заполнять, наддувать
Aufladung, f                        погрузка, наполнение, наддув,
                                    заряд
aufmachen sich                      открывать(ся)
aufnehmen* vt                       воспринимать, поднимать
aufpumpen                           накачивать, накачать
aufsetzen vt                        устанавливать, насаживать
aufschleisen                        отпирать
auftanken                           наполнять бак топливом,
                                    заправлять топливом
Auffraggeber, m                     заказчик
Aufwand, m                          расход
aufwarmen                           подогревать, подогреть
Aufwärtsbewegung, f                 подъем, движение вверх
aufziehen                           тащить вверх, натягивать
                                    (пружину)
Auto, n                             автомобиль
Autobahn, f                         автострада
Autofahrer, m                       автомобилист
Autokauf, f                         покупка машины

                                                                       13