ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
teaching staff – профессорско-преподавательский состав
ratio – отношение, соотношение
first-year student(second-year…) – студент первого(второго…)курса
in the first(second…fifth)year – на первом(втором…пятом)курсе
course of study – курс обучения
academic programme – учебная программа
curriculum – учебный план, программа
to consist of – состоять из…
to be composed of – состоять из…
compulsory - обязательный
optional – необязательный, факультативный
to provide with – обеспечивать чем-либо
additional qualification – дополнительная квалификация
skill – умение, навык
level - уровень
beginning начальный
intermediate level - средний - уровень обучения
advanced продвинутый
to apply - применять
undergraduate – студент старшего курса
to benefit from – извлекать пользу из…
to exchange - обмениваться
1.3 Now read the text and make a list of things that make you feel proud of
your University and Department
Text 1
My Speciality
Orenburg State University is the youngest but most rapidly developing higher
educational establishment in the region. Recently it has made significant advances in
educating an ever greater proportion of the population. Among the teaching staff of
the University you will find national award winners, textbook authors, technical
experts, entrepreneurs who successfully bring their research to the marketplace, and
inventors who change the way we live. Today the overall number of students is more
than 30,000. Each year there appear more and more new specialities covering almost
all spheres of the national economy.
One of the faculties at the University is the Faculty of Information
Technologies. It was organized on November 5, 1999. Now the Faculty comprises
several departments. The largest and leading are the departments of Computer
Software, Applied Information Studies, Computing Machinery Complexes Systems
and Networks. They all deal with different aspects of modern developments in IT
sector.
One of the most promising is the Department of Information Studies. It
appeared in 1999 to train IT specialists with an additional qualification of translators.
5
teaching staff – профессорско-преподавательский состав ratio – отношение, соотношение first-year student(second-year…) – студент первого(второго…)курса in the first(second…fifth)year – на первом(втором…пятом)курсе course of study – курс обучения academic programme – учебная программа curriculum – учебный план, программа to consist of – состоять из… to be composed of – состоять из… compulsory - обязательный optional – необязательный, факультативный to provide with – обеспечивать чем-либо additional qualification – дополнительная квалификация skill – умение, навык level - уровень beginning начальный intermediate level - средний - уровень обучения advanced продвинутый to apply - применять undergraduate – студент старшего курса to benefit from – извлекать пользу из… to exchange - обмениваться 1.3 Now read the text and make a list of things that make you feel proud of your University and Department Text 1 My Speciality Orenburg State University is the youngest but most rapidly developing higher educational establishment in the region. Recently it has made significant advances in educating an ever greater proportion of the population. Among the teaching staff of the University you will find national award winners, textbook authors, technical experts, entrepreneurs who successfully bring their research to the marketplace, and inventors who change the way we live. Today the overall number of students is more than 30,000. Each year there appear more and more new specialities covering almost all spheres of the national economy. One of the faculties at the University is the Faculty of Information Technologies. It was organized on November 5, 1999. Now the Faculty comprises several departments. The largest and leading are the departments of Computer Software, Applied Information Studies, Computing Machinery Complexes Systems and Networks. They all deal with different aspects of modern developments in IT sector. One of the most promising is the Department of Information Studies. It appeared in 1999 to train IT specialists with an additional qualification of translators. 5
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »