Составители:
Рубрика:
11. He can’t bear (joke/be joked at).
______________________________________________
EXERCISE 4. Define the function of infinitive in the sen-
tences.
1. To influence state affairs as well as getting a wage in-
crease must be their goal.
2. It costs a lot to become a great man.
3. The letter to be answered was given to me.
4. To understand the importance of this event you should
know all the facts.
5. To master this specialty is not an easy thing.
6. I expect to have read this book
EXERCISE 5. Translate the sentences into Russian, using the
infinitives in brackets.
1. Он отказался давать интервью (to be interviewed).
2. Желательно применять гибкий бюджет (to adopt).
3. Стало привычным (it has become routine) сравнивать
достижения двух крупнейших в мире стран (to contrast).
4. Легко привлечь внимание средств массовой информа-
ции к негативным явлениям, но трудно – к позитивным (to
gain smb’s attention on smth.).
5. Удобно провести различие между информацией и
данными (to distinguish between).
6. Стоит рассмотреть основные факторы, которые могут
повлиять на объем продаж (to review).
7. Не стоит относиться к написанию бизнес-плана как к
неизбежному злу (to approach smth.).
8. Ожидать, что основы экономической системы Японии
изменятся – значит заниматься самообманом (to expect).
Beyond the dictionary
Put one’s cards on the table – раскрыть карты
Put one’s money on smb/smth – биться об заклад, ставить
на кого-либо (с уверенностью в победе, успехе)
Put oneself in smb’s shoes – войти в положение, поставить
себя на чье-либо место
Put smb in the picture – ввести в курс дела (объяснить про-
107
11. He can’t bear (joke/be joked at).
______________________________________________
EXERCISE 4. Define the function of infinitive in the sen-
tences.
1. To influence state affairs as well as getting a wage in-
crease must be their goal.
2. It costs a lot to become a great man.
3. The letter to be answered was given to me.
4. To understand the importance of this event you should
know all the facts.
5. To master this specialty is not an easy thing.
6. I expect to have read this book
EXERCISE 5. Translate the sentences into Russian, using the
infinitives in brackets.
1. Он отказался давать интервью (to be interviewed).
2. Желательно применять гибкий бюджет (to adopt).
3. Стало привычным (it has become routine) сравнивать
достижения двух крупнейших в мире стран (to contrast).
4. Легко привлечь внимание средств массовой информа-
ции к негативным явлениям, но трудно – к позитивным (to
gain smb’s attention on smth.).
5. Удобно провести различие между информацией и
данными (to distinguish between).
6. Стоит рассмотреть основные факторы, которые могут
повлиять на объем продаж (to review).
7. Не стоит относиться к написанию бизнес-плана как к
неизбежному злу (to approach smth.).
8. Ожидать, что основы экономической системы Японии
изменятся – значит заниматься самообманом (to expect).
Beyond the dictionary
Put one’s cards on the table – раскрыть карты
Put one’s money on smb/smth – биться об заклад, ставить
на кого-либо (с уверенностью в победе, успехе)
Put oneself in smb’s shoes – войти в положение, поставить
себя на чье-либо место
Put smb in the picture – ввести в курс дела (объяснить про-
107
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- …
- следующая ›
- последняя »
