Составители:
Рубрика:
24 25
ЧАСТЬ 6
Предтекстовые задания
1. Какие животные могут: блеять, визжать, выть, гавкать, ква-
кать, клекотать, крякать, кудахтать, лаять, мычать, мяукать, пищать,
петь, реветь, ржать, рычать, свистеть, хрюкать? Найдите в тексте
подобный глагол. Знаете ли вы его переносное значение?
2. Найдите в тексте синоним глаголам: колебаться, затруднять-
ся, не решаться.
3. Найдите в тексте слова
, связанные с женитьбой.
4. Объясните разницу в значениях слов: анекдот, басня, история,
легенда, миф, сказание, сказка, предание, притча. Найдите в тексте
синоним словам: анекдот, история.
5. Прочитайте отрывок из рассказа.
– Дед, ты всё отступаешь от темы. Что с Лариской делать?
– Ей-богу, ты что как маленький?! Нравится – женись, не нра-
вится
– не женись! Сомневаешься – подожди немного, присмотрись.
Рановато, конечно, я согласен, а вдруг она именно та, которую искал
всю жизнь.
– Как ты бабу Тамару?
– Ну да. Я потерял своё счастье. Ты можешь не повторять моих
ошибок. Но мой тебе совет: приглядись, Артёмка. Женитьба не убежит.
Решил последовать совету старика. Месяц мы
с девушкой нала-
живали отношения, встречались, целовались, скрываясь в тени дере-
вьев, посещали кинотеатры и спектакли, поедали килограммы моро-
женого, мечтали о будущем, и я понял, что медсестра Лариса станет
второй половиной Артёма Геннадьевича Макарова и родит ему
наследника или наследницу.
Дед Фёдор предложил сыграть свадьбу, обязавшись взять расхо-
ды на себя
. Отказываться мы не стали.
Двадцать седьмого ноября Лариса Артемьева вошла в нашу се-
мью, стала Макаровой, разбив вдребезги холостяцкий дуэт прадеда
и правнука, принесла в дом уют и спокойствие, и жизнь снова стала
налаживаться. С утра я уходил в институт, слушал две-три лекции
и мчался на работу в издательство, куда я
недавно устроился, редак-
тировал, забирал домой пару рукописей, и вечером мы ужинали втро-
ём: я, жена и дед Фёдор. Шутили, смеялись, старик травил байки из
молодости, и столько счастья и радости выливалось на наши черстве-
ющие души, что разом очищалась вся московская грязь, накопившая-
ся за долгое время. Мы стали для
деда Фёдора семьёй, родными
и близкими, и он изливал, дарил нам любовь, отдавал всё, что имел.
– Эх, Артёмка, – говорил старик, дымя трубкой, – смотрю я
на часы и осознаю, что столько лет прожито зря, что девяносто де-
вять страниц книги Жизни я просуществовал, а жить по-настоящему
я начал сейчас, когда появились
вы. Да-да, именно так, не смейся! Вы –
моя семья, и в этом году я живу, а не выживаю! Квартира, машина,
деньги – это ничто. Родные и близкие – вот чего мне всегда не хвата-
ло! А теперь я получил подарок от Всевышнего; Бог послал вас, что-
бы скрасить моё одиночество. Знаешь, как
тягостно проходят года
в одиночестве? Не знаешь. А я знаю... Береги семью, внучок. Береги
жену и детей. Это подарки от Бога, и их нужно хранить и оберегать...
Деда не стало после Нового года. Москва взрывала салюты, ве-
селя горожан и гостей столицы, а мы с Ларисой стояли у могилы ста-
рика
и не скрывали слёз. Падал снег, рабочие забрасывали яму зем-
лёй, а я прощался с дедом Фёдором. Вспомнил его слова про семью
и пообещал, что сохраню брак и воспитаю праправнуков, за которых
ветерану Великой Отечественной войны и долгожителю Фёдору Са-
вельевичу Макарову будет не стыдно.
– Земля тебе пухом, дедушка, – выдавил я,
бросая горсть в моги-
лу. – Земля тебе пухом.
– Я в тебе не сомневался, – пронеслось над ухом.
А в следующий миг всё стихло.
Каркали вороны, звякали лопатами рабочие, снег падал мягкий
и пушистый.
Дед ушёл...
2009, Москва – Орск
Послетекстовые задания
1. Запомните слова: жениться (на ком?), быть женатым (на ком?),
женитьба, жениться–пожениться (
с кем?), выходить–выйти замуж (за
кого?), быть замужем (за кем?), замужество, венчаться–повенчаться
(с кем?), венчание, расписываться–расписаться (с кем?), холостой,
холостяк, вдова, вдовец, овдоветь, разводиться–развестись (с кем?),