ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4
an excellent opportunity to get established in the Russian market and make prof-
its “in this colossal and rich country” just now.
“If you supply Russian builders with the needed equipment and materials,
pay them a good wage and organize well their work, they will get the better of
any foreigner,” said Andrei Stroev, president of the Russian-US JV Perestroika.
If the legislation favors joint enterprise and enterprise as such, if infra-
structure develops, if taxes are reasonable… , I would add to Stroev’s remark.
One can bemoan for long, though. In my opinion, it is high time to create
all this and foreign investors can be helpful here.
Despite Russia’s being 129 in the investment-opportunities list, foreign
businessmen do not give up investing in the country’s economy. At a sympo-
sium recently held in Tokyo, Japanese and US entrepreneurs discussed the prob-
lem of investment in the Russian economy. The conclusion is far from being
comforting. Above all, persistent changes in the legislation hampers foreign in-
vestment. The symposium participants highlighted that Russia is really inter-
ested in setting up beneficial conditions for foreign investors, which inspires
hope that the present difficulties will be overcome.
The Parliament called upon to adopt new laws, which would encourage
investing and importing to Russia. Will parliamentarians pay heed to this ap-
peal?
IV. Find Russian equivalents for the following English words and colloca-
tions:
1) According to; 2) risky-investment countries; 3) extortion; 4) local power bod-
ies; 5) commodities; 6) to be in short supply; 7) to favor joint enterprise; 8) rea-
sonable taxes; 9) the conclusion is far from being comforting; 10) persistent
changes in legislation; 11) to pay heed to the appeal.
V. Ask your groupmates questions about the difficulties of conducting busi-
ness. The information from the text may be useful.
4 an excellent opportunity to get established in the Russian market and make prof- its “in this colossal and rich country” just now. “If you supply Russian builders with the needed equipment and materials, pay them a good wage and organize well their work, they will get the better of any foreigner,” said Andrei Stroev, president of the Russian-US JV Perestroika. If the legislation favors joint enterprise and enterprise as such, if infra- structure develops, if taxes are reasonable…, I would add to Stroev’s remark. One can bemoan for long, though. In my opinion, it is high time to create all this and foreign investors can be helpful here. Despite Russia’s being 129 in the investment-opportunities list, foreign businessmen do not give up investing in the country’s economy. At a sympo- sium recently held in Tokyo, Japanese and US entrepreneurs discussed the prob- lem of investment in the Russian economy. The conclusion is far from being comforting. Above all, persistent changes in the legislation hampers foreign in- vestment. The symposium participants highlighted that Russia is really inter- ested in setting up beneficial conditions for foreign investors, which inspires hope that the present difficulties will be overcome. The Parliament called upon to adopt new laws, which would encourage investing and importing to Russia. Will parliamentarians pay heed to this ap- peal? IV. Find Russian equivalents for the following English words and colloca- tions: 1) According to; 2) risky-investment countries; 3) extortion; 4) local power bod- ies; 5) commodities; 6) to be in short supply; 7) to favor joint enterprise; 8) rea- sonable taxes; 9) the conclusion is far from being comforting; 10) persistent changes in legislation; 11) to pay heed to the appeal. V. Ask your groupmates questions about the difficulties of conducting busi- ness. The information from the text may be useful.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »