ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
309
Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы
и эквивалентные им документы, оформляемые
с помощью средств компьютерной связи
Принять предусмотренный пунктом А.8 транспортный доку-
мент, если он соответствует условиям договора.
Б.9. Инспектирование товара
Нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с про-
веркой товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда
это осуществляется властями страны экспорта.
Б.10. Иные обязанности
Нести все расходы и сборы, связанные с получением указан-
ных в пункте А.10 документов или эквивалентных им докумен-
тов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, а
также возместить продавцу возникшие у него расходы в связи с
оказанием предусмотренного в пункте А.10 содействия.
«СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ»
(НАИМЕНОВАНИЕ ПОРТА НАЗНАЧЕНИЯ) CIF COST,
INSURANCE, FREIGHT (NAMED PORT OF DESTINATION) CIF
«Стоимость, страхование, фрахт» означает, что продавец не-
сет те же обязанности, что по условиям CFR, однако он должен
обеспечить морское страхование от риска гибели или поврежде-
ния товара во время перевозки. Продавец заключает договор
страхования и выплачивает страховщику страховую премию.
Покупатель должен принять к сведению, что согласно усло-
виям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования
на минимальных условиях.
Данный термин может применяться лишь при перевозке то-
вара морским или внутренним водным транспортом. В случаях,
когда момент перехода товара через поручни судна не имеет
практического значения, например, при перевозках на условиях
ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах более
целесообразно применение термина CIP.
Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы
и эквивалентные им документы, оформляемые
с помощью средств компьютерной связи
Принять предусмотренный пунктом А.8 транспортный доку-
мент, если он соответствует условиям договора.
Б.9. Инспектирование товара
Нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с про-
веркой товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда
это осуществляется властями страны экспорта.
Б.10. Иные обязанности
Нести все расходы и сборы, связанные с получением указан-
ных в пункте А.10 документов или эквивалентных им докумен-
тов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, а
также возместить продавцу возникшие у него расходы в связи с
оказанием предусмотренного в пункте А.10 содействия.
«СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ»
(НАИМЕНОВАНИЕ ПОРТА НАЗНАЧЕНИЯ) CIF COST,
INSURANCE, FREIGHT (NAMED PORT OF DESTINATION) CIF
«Стоимость, страхование, фрахт» означает, что продавец не-
сет те же обязанности, что по условиям CFR, однако он должен
обеспечить морское страхование от риска гибели или поврежде-
ния товара во время перевозки. Продавец заключает договор
страхования и выплачивает страховщику страховую премию.
Покупатель должен принять к сведению, что согласно усло-
виям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования
на минимальных условиях.
Данный термин может применяться лишь при перевозке то-
вара морским или внутренним водным транспортом. В случаях,
когда момент перехода товара через поручни судна не имеет
практического значения, например, при перевозках на условиях
ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах более
целесообразно применение термина CIP.
309
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- …
- следующая ›
- последняя »
