ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
40
3. «С» – объединены условия, по которым продавец должен
обеспечить перевозку продукции, но не обязан принимать на
себя риск случайной гибели, повреждения товара, нести какие-
нибудь дополнительные расходы, которые могли бы возник-
нуть после отгрузки товара («Стоимость и фрахт», «Стои-
мость, страхование и фрахт», «Фрахт/перевозка оплачена до»,
«Фрахт/перевозка и страхование оплачены до»).
4. «D» включает условия поставки, предусматривающие обя-
занность продавца нести все расходы и риски, которые могут
возникнуть при доставке товара в страну назначения – «Постав-
ка до границы», «Поставка с судна», «Поставка с пристани»,
«Поставка без оплаты пошлины», «Поставка с оплатой пошли-
ны».
4.2. Ñîäåðæàíèå áàçèñíûõ óñëîâèé ÈÍÊÎÒÅÐÌÑ
Поставка перевозчику считается законченной:
а) при перевозке по железной дороге: если количество товара
является достаточным для полной загрузки вагона или контей-
нера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. По-
ставка считается завершенной, когда загруженный вагон или
контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или кон-
тейнер загружен частично, то поставка считается завершенной,
когда продавец передал товар на железнодорожном приемном
пункте;
б) при перевозке автотранспортом: если погрузка происходит
на предприятии продавца, поставка считается завершенной, ко-
гда товар погружен на транспортное средство, предоставленное
покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевоз-
чика, то поставка считается завершенной после передачи товара
перевозчику;
в) при перевозке по внутреннему водному пути: когда по-
грузка осуществляется на предприятии продавца, поставка счи-
тается завершенной после передачи товара перевозчику;
г) при перевозке морским транспортом: если товара доста-
точно для полной контейнерной загрузки, поставка считается
завершенной, когда загруженный контейнер принят морским
перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки
3. «С» – объединены условия, по которым продавец должен
обеспечить перевозку продукции, но не обязан принимать на
себя риск случайной гибели, повреждения товара, нести какие-
нибудь дополнительные расходы, которые могли бы возник-
нуть после отгрузки товара («Стоимость и фрахт», «Стои-
мость, страхование и фрахт», «Фрахт/перевозка оплачена до»,
«Фрахт/перевозка и страхование оплачены до»).
4. «D» включает условия поставки, предусматривающие обя-
занность продавца нести все расходы и риски, которые могут
возникнуть при доставке товара в страну назначения – «Постав-
ка до границы», «Поставка с судна», «Поставка с пристани»,
«Поставка без оплаты пошлины», «Поставка с оплатой пошли-
ны».
4.2. Ñîäåðæàíèå áàçèñíûõ óñëîâèé ÈÍÊÎÒÅÐÌÑ
Поставка перевозчику считается законченной:
а) при перевозке по железной дороге: если количество товара
является достаточным для полной загрузки вагона или контей-
нера, то продавец обязан загрузить вагон или контейнер. По-
ставка считается завершенной, когда загруженный вагон или
контейнер принимается железной дорогой. Если вагон или кон-
тейнер загружен частично, то поставка считается завершенной,
когда продавец передал товар на железнодорожном приемном
пункте;
б) при перевозке автотранспортом: если погрузка происходит
на предприятии продавца, поставка считается завершенной, ко-
гда товар погружен на транспортное средство, предоставленное
покупателем. Если товар доставляется на предприятие перевоз-
чика, то поставка считается завершенной после передачи товара
перевозчику;
в) при перевозке по внутреннему водному пути: когда по-
грузка осуществляется на предприятии продавца, поставка счи-
тается завершенной после передачи товара перевозчику;
г) при перевозке морским транспортом: если товара доста-
точно для полной контейнерной загрузки, поставка считается
завершенной, когда загруженный контейнер принят морским
перевозчиком. Если товара недостаточно для полной загрузки
40
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- …
- следующая ›
- последняя »
