ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
 4
Часть I 
ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА  
1.1. Лингвистика   текста как наука  
Особенностью   современного  состояния  науки  о  языке  является  ее 
ориентация  на  изучение  коммуникативного  аспекта  языковых явлений  
разных уровней . 
  Коммуникативная   лингвистика,  или  лингвистика  текста,  –  это 
направление  лингвистических   исследований ,  объектом   которых являются 
1)  правила  построения  связного  текста  и 2)  его  смысловые категории, 
выраженные по этим   правилам . 
  Лингвистика  текста,  входя  в  состав   филологических   дисциплин, 
изучающих  текст , прошла  достаточно  долгий   путь  развития. Правила  связи 
предложений   в  составе текста  интересовали  еще представителей   античной  
риторики,  о  правилах   и  идеях   порядка  слов   в  1844 г. писал  французский  
языковед   А .  Вейль,  В .  Скаличка  в  30-е  годы XX  в.  говорил  о 
необходимости  построения  лингвистики  речи , широко  известны   мысли  Ш . 
Балли  об   актуализации  и  актуализаторах . Работы   А . М . Пешковского, Л .В . 
Щербы , В .В . Виноградова, В . Матезиуса (20-30 гг. XX в .) были   посвящены  
исследованию   порядка  слов , анафорико- катафорических   структур , правил 
выбора  актуализации  при  переходе от   языка к  речи   и   т. д . 
Все  это  способствовало  стремительному развитию   лингвистики  текста 
в  60-70 гг. XX века, когда начали  изучать  способы   сохранения  связности  и 
понятности  текста,  методы  передачи  кореференции  лица  и  предмета
1
, 
расширение  темы  и ремы   высказывания  в   соответствии  с  требованиями 
актуального  членения  предложения. 
Конец  70-х  –  начало 90  годов  XX  века  характеризуются 
наметившимся  разделением   лингвистики  текста  на  два  направления, 
первое   из  которых выявляет  содержательные компоненты ,  связанные с 
обеспечением   правильной   коммуникации  и  тем   самым  правильного 
построения  текста  вообще, а другое , сближаясь  с  герменевтикой   –   наукой  
об   истолковании  текстов , –  занимается  выявлением   глубинных смыслов , 
содержащихся  в   одном   каком - либо  замкнутом   тексте ,  
Этот   период   изучения  лингвистики  текста  связан   с  именами  как  
отечественных, так   и   зарубежных лингвистов : И .Р. Гальперина, В .Г.  Гака, 
Н .Д .  Арутюновой ,  Т .М .  Николаевой ,  С.И .  Гиндина,  Г.А .  Золотовой , 
О .И . Москальской ,  Н .А .  Кожиной ,  Ю .М .  Лотмана.  Е .С.  Кубряковой , 
Г.В . Колшанского,  В .  Дресслера,  П .  Сгалла,  З.  Шмидта,  В .  Коха, 
Б. Палека, А . Вежбицкой   и   др. 
________________________ 
1
Кореферентность  –   это  отношения  между  компонентами  высказывания ,  которые 
обозначают один  и  тот   же внеязыковой   объект  или ситуацию . 
                                           4
                                     Ч асть I
                          О Б Щ А Я Т Е О РИ Я Т Е К С Т А
                      1.1. Л ингвистика текста как наука
        О собенностью сов ременного состояния науки о язы ке яв ляется ее
ориентац ия на изучение ком м уникатив ного асп екта язы ков ы х яв лений
разны х уров ней.
        К омм уникатив ная линг      в истика, или линг    в истика текста, – это
нап рав ление линг   в истических исслед ов аний, объ ектом которы х яв ляю тся
1) п рав ила п остроения св язного текста и 2) его см ы слов ы е катег           ории,
в ы раженны е п оэтим п рав илам.
        Л инг в истика текста, в х од я в состав филологических д исц ип лин,
изучаю щ их текст, п рош лад остаточнод олг       ий п утьразв ития. П рав иласв язи
п ред ложений в состав е текстаинтересов али ещ е п ред став ителей античной
риторики, оп рав илах и ид еях п оряд ка слов в 1844 г. п исал франц узский
язы ков ед А . В ейль, В . Скаличка в 30-е г             од ы XX в . гов орил о
необх од им ости п остроения линг       в истики речи, ш ирокоизв естны м ы сли Ш .
Балли об актуализац ии и актуализаторах . Работы А .М . П еш ков ског           о, Л .В .
Щ ербы , В .В . В иноград ов а, В . М атезиуса(20-30 гг   . XX в .) бы ли п осв ящ ены
исслед ов анию п оряд ка слов , анафорико-катафорических структур, п рав ил
в ы бораактуализац ии п ри п ерех од е отязы как речи и т.д .
      В се этосп особств ов алостремительном уразв итию линг          в истики текста
в 60-70 г  г. XX в ека, когд аначали изучатьсп особы сох ранения св язности и
п онятности текста, метод ы п еред ачи кореференц ии лиц а и п ред мета1,
расш ирение темы и ремы в ы сказы в ания в соотв етств ии с требов аниями
актуальногочленения п ред ложения.
      К онец 70-х – начало 90 год ов XX в ека х арактеризую тся
наметив ш им ся разд елением линг          в истики текста на д в а нап рав ления,
п ерв ое из которы х в ы яв ляет сод ержательны е комп оненты , св язанны е с
обесп ечением п рав ильной ком муникац ии и тем самы м п рав ильного
п остроения текста в ообщ е, а д ругое, сближаясь с г       ерменев тикой – наукой
об истолков ании текстов , – занимается в ы яв лением г         лубинны х см ы слов ,
сод ержащ их ся в од ном каком -либозамкнутом тексте,
      Э тот п ериод изучения лингвистики текста св язан с именами как
отечеств енны х , так и зарубежны х лингвистов : И .Р. Гальп ерина, В .Г. Гака,
Н .Д . А рутю нов ой, Т .М . Н иколаев ой, С.И . Гинд ина, Г.А . Золотов ой,
О .И . М оскальской, Н .А . К ожиной, Ю .М . Л отм ана. Е .С. К убряков ой,
Г.В . К олш анског  о, В . Д ресслера, П . Сгалла, З. Ш мид та, В . К ох а,
Б. П алека, А . В ежбиц кой и д р.
________________________
1
 К ореферентность – это отнош ения межд у комп онентами в ы сказы в ания, которы е
обозначаю тод ин и тотже в неязы ков ой объ ектилиситуац ию .
Страницы
- « первая
 - ‹ предыдущая
 - …
 - 2
 - 3
 - 4
 - 5
 - 6
 - …
 - следующая ›
 - последняя »
 
