Лингвистика текста. Лапотько А.Г - 4 стр.

UptoLike

Рубрика: 

4
Часть I
ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ТЕКСТА
1.1. Лингвистика текста как наука
Особенностью современного состояния науки о языке является ее
ориентация на изучение коммуникативного аспекта языковых явлений
разных уровней .
Коммуникативная лингвистика, или лингвистика текста, это
направление лингвистических исследований , объектом которых являются
1) правила построения связного текста и 2) его смысловые категории,
выраженные по этим правилам .
Лингвистика текста, входя в состав филологических дисциплин,
изучающих текст , прошла достаточно долгий путь развития. Правила связи
предложений в составе текста интересовали еще представителей античной
риторики, о правилах и идеях порядка слов в 1844 г. писал французский
языковед А . Вейль, В . Скаличка в 30-е годы XX в. говорил о
необходимости построения лингвистики речи , широко известны мысли Ш .
Балли об актуализации и актуализаторах . Работы А . М . Пешковского, Л .В .
Щербы , В .В . Виноградова, В . Матезиуса (20-30 гг. XX в .) были посвящены
исследованию порядка слов , анафорико- катафорических структур , правил
выбора актуализации при переходе от языка к речи и т. д .
Все это способствовало стремительному развитию лингвистики текста
в 60-70 гг. XX века, когда начали изучать способы сохранения связности и
понятности текста, методы передачи кореференции лица и предмета
1
,
расширение темы и ремы высказывания в соответствии с требованиями
актуального членения предложения.
Конец 70-х начало 90 годов XX века характеризуются
наметившимся разделением лингвистики текста на два направления,
первое из которых выявляет содержательные компоненты , связанные с
обеспечением правильной коммуникации и тем самым правильного
построения текста вообще, а другое , сближаясь с герменевтикой наукой
об истолковании текстов , занимается выявлением глубинных смыслов ,
содержащихся в одном каком - либо замкнутом тексте ,
Этот период изучения лингвистики текста связан с именами как
отечественных, так и зарубежных лингвистов : И .Р. Гальперина, В .Г. Гака,
Н .Д . Арутюновой , Т .М . Николаевой , С.И . Гиндина, Г.А . Золотовой ,
О .И . Москальской , Н .А . Кожиной , Ю .М . Лотмана. Е .С. Кубряковой ,
Г.В . Колшанского, В . Дресслера, П . Сгалла, З. Шмидта, В . Коха,
Б. Палека, А . Вежбицкой и др.
________________________
1
Кореферентность это отношения между компонентами высказывания , которые
обозначают один и тот же внеязыковой объект или ситуацию .
                                           4

                                     Ч асть I
                          О Б Щ А Я Т Е О РИ Я Т Е К С Т А

                      1.1. Л ингвистика текста как наука

        О собенностью сов ременного состояния науки о язы ке яв ляется ее
ориентац ия на изучение ком м уникатив ного асп екта язы ков ы х яв лений
разны х уров ней.
        К омм уникатив ная линг      в истика, или линг    в истика текста, – это
нап рав ление линг   в истических исслед ов аний, объ ектом которы х яв ляю тся
1) п рав ила п остроения св язного текста и 2) его см ы слов ы е катег           ории,
в ы раженны е п оэтим п рав илам.
        Л инг в истика текста, в х од я в состав филологических д исц ип лин,
изучаю щ их текст, п рош лад остаточнод олг       ий п утьразв ития. П рав иласв язи
п ред ложений в состав е текстаинтересов али ещ е п ред став ителей античной
риторики, оп рав илах и ид еях п оряд ка слов в 1844 г. п исал франц узский
язы ков ед А . В ейль, В . Скаличка в 30-е г             од ы XX в . гов орил о
необх од им ости п остроения линг       в истики речи, ш ирокоизв естны м ы сли Ш .
Балли об актуализац ии и актуализаторах . Работы А .М . П еш ков ског           о, Л .В .
Щ ербы , В .В . В иноград ов а, В . М атезиуса(20-30 гг   . XX в .) бы ли п осв ящ ены
исслед ов анию п оряд ка слов , анафорико-катафорических структур, п рав ил
в ы бораактуализац ии п ри п ерех од е отязы как речи и т.д .
      В се этосп особств ов алостремительном уразв итию линг          в истики текста
в 60-70 г  г. XX в ека, когд аначали изучатьсп особы сох ранения св язности и
п онятности текста, метод ы п еред ачи кореференц ии лиц а и п ред мета1,
расш ирение темы и ремы в ы сказы в ания в соотв етств ии с требов аниями
актуальногочленения п ред ложения.
      К онец 70-х – начало 90 год ов XX в ека х арактеризую тся
наметив ш им ся разд елением линг          в истики текста на д в а нап рав ления,
п ерв ое из которы х в ы яв ляет сод ержательны е комп оненты , св язанны е с
обесп ечением п рав ильной ком муникац ии и тем самы м п рав ильного
п остроения текста в ообщ е, а д ругое, сближаясь с г       ерменев тикой – наукой
об истолков ании текстов , – занимается в ы яв лением г         лубинны х см ы слов ,
сод ержащ их ся в од ном каком -либозамкнутом тексте,
      Э тот п ериод изучения лингвистики текста св язан с именами как
отечеств енны х , так и зарубежны х лингвистов : И .Р. Гальп ерина, В .Г. Гака,
Н .Д . А рутю нов ой, Т .М . Н иколаев ой, С.И . Гинд ина, Г.А . Золотов ой,
О .И . М оскальской, Н .А . К ожиной, Ю .М . Л отм ана. Е .С. К убряков ой,
Г.В . К олш анског  о, В . Д ресслера, П . Сгалла, З. Ш мид та, В . К ох а,
Б. П алека, А . В ежбиц кой и д р.
________________________
1
 К ореферентность – это отнош ения межд у комп онентами в ы сказы в ания, которы е
обозначаю тод ин и тотже в неязы ков ой объ ектилиситуац ию .