ВУЗ:
Составители:
16. Включите автоматическую замену «прямых» кавычек парными: Сервис
► Автоформат ► Заменять при вводе «прямые» кавычки парными.
В русскоязычных текстах прямые кавычки не при-
меняются. Для подготовки англоязычных текстов и
листингов программ отключите эту функцию.
17. Временно отключите ряд средств автоматического форматирования, в ча-
стности автоматическую маркировку и нумерацию списков.
На вкладке Сервис ► Автозамена ► Автоформат при вводе сбросьте
флажки:
Применять при вводе к маркированным спискам
Применять при вводе к нумерованным спискам.
18. Отключите Помощника:
Вызовите Помощника: Справка ► Справка по Microsoft Word.
В окне Помощника щелкните на кнопке Параметры — откроется диа-
логовое окно Помощник.
На вкладке Параметры сбросьте флажок Использовать Помощника.
Закройте диалоговое окно Помощник щелчком на кнопке ОК.
Проверьте, как работает вход в справочную систему: Справка ►
Справка по Microsoft Word. Вместо Помощника должно открываться окно
справочной системы.
Помощник — удобное интерактивное средство для
получения конкретной справки, но справочная сис-
тема программы обладает более высокой методиче-
ской ценностью. В текстовом процессоре Microsoft
Word 2000 Помощник «перехватывает» все запросы к
справочной системе, поэтому для полноценной рабо-
ты со справочной системой его надо принудительно
отключить.
19. Отключите Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ.
Расстановку переносов отключают сбросом флажка Сервис ► Язык ►
Расстановка переносов ► Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ.
В большинстве случаев на ранних этапах работы с
документами переносы в словах из прописных букв
не нужны.
Для Web-документов, для документов, распростра-
няемых в формате текстового процессора, и для до-
кументов, передаваемых на последующую обработку,
расстановка переносов бесполезна.
Для документов, которые окончательно форматиру-
ются и распечатываются в одной рабочей группе,
расстановка переносов может быть полезной, но ее
применяют только на заключительных этапах форма-
тирования и при этом очень тщательно проверяют
соответствие переносов, расставленных автоматиче-
16. Включите автоматическую замену «прямых» кавычек парными: Сервис ► Автоформат ► Заменять при вводе «прямые» кавычки парными. В русскоязычных текстах прямые кавычки не при- меняются. Для подготовки англоязычных текстов и листингов программ отключите эту функцию. 17. Временно отключите ряд средств автоматического форматирования, в ча- стности автоматическую маркировку и нумерацию списков. На вкладке Сервис ► Автозамена ► Автоформат при вводе сбросьте флажки: Применять при вводе к маркированным спискам Применять при вводе к нумерованным спискам. 18. Отключите Помощника: Вызовите Помощника: Справка ► Справка по Microsoft Word. В окне Помощника щелкните на кнопке Параметры — откроется диа- логовое окно Помощник. На вкладке Параметры сбросьте флажок Использовать Помощника. Закройте диалоговое окно Помощник щелчком на кнопке ОК. Проверьте, как работает вход в справочную систему: Справка ► Справка по Microsoft Word. Вместо Помощника должно открываться окно справочной системы. Помощник — удобное интерактивное средство для получения конкретной справки, но справочная сис- тема программы обладает более высокой методиче- ской ценностью. В текстовом процессоре Microsoft Word 2000 Помощник «перехватывает» все запросы к справочной системе, поэтому для полноценной рабо- ты со справочной системой его надо принудительно отключить. 19. Отключите Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ. Расстановку переносов отключают сбросом флажка Сервис ► Язык ► Расстановка переносов ► Переносы в словах из ПРОПИСНЫХ БУКВ. В большинстве случаев на ранних этапах работы с документами переносы в словах из прописных букв не нужны. Для Web-документов, для документов, распростра- няемых в формате текстового процессора, и для до- кументов, передаваемых на последующую обработку, расстановка переносов бесполезна. Для документов, которые окончательно форматиру- ются и распечатываются в одной рабочей группе, расстановка переносов может быть полезной, но ее применяют только на заключительных этапах форма- тирования и при этом очень тщательно проверяют соответствие переносов, расставленных автоматиче-
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »