Финансы и кредит. Учебное пособие. Макарова Л.А. - 72 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

для уменьшения зависимости от одного вида продукции, циклических факторов; 3) повышение безо-
пасности валютных резервов государства путём расширения круга используемых валют и финансовых
инструментов.
Дизажио
(от ит. disaggio) отклонение в сторону уменьшения, понижения рыночного курса денеж-
ных знаков, векселей и других ценных бумаг от их нарицательной стоимости.
Джобберы
(от англ. jobber) спекулянты, профессиональные игроки, заключающие оптовые сделки
по продаже акций и ценных бумаг за свой счёт, которые выставляют две цены на ценные бумаги по-
купателя и продавца: последняя выше первой, разница в итоге достается им.
Инкассо
(от ит. incasso) вид банковской операции, в ходе которой банк по поручению своего кли-
ента получает на основании расчётных документов причитающиеся ему денежные средства и зачисляет
их на его счёт в банке.
Каско
(от исп. casco – шлем) – страхование средств транспорта (судов, самолётов, автомобилей). Не
включает в себя страхование пассажиров, перевозимого имущества, ответственности перед третьими
лицами.
Карго
(от исп. cargo нагрузка, погрузка) страхование грузов или имущества, перевозимых мор-
скими судами с целью получения фрахта.
Клиринг
(от англ. clearing – очищение) – расчёты путём взаимного зачета требований.
Куртаж
(от фр. courtage комиссия) комиссионное вознаграждение брокера за проведение опера-
ций с ценными бумагами.
Овердрафт
(от англ. overdraft) 1) сумма, на которую чек превышает остаток на счёте; нехватка
средств на счёте; 2) кредит по текущему счёту или контокоррентный кредит: получение кредита путем
выписки чека или платежного поручения на сумму, превышающую остаток средств на счёте; кредит по
овердрафту оговаривается при открытии счёта и не может превышать заранее фиксированной суммы.
Облигаторное перестрахование
(от фр. obligatoire – обязательный) предполагает обязательную пе-
редачу страховщиком определенных долей рисков во всех страховых случаях.
Опцион
(от англ. option) 1) право выбора; 2) разновидность срочной сделки, которую необяза-
тельно исполнять; контракт, который даёт право, но не обязательство, купить (опцион call) или продать
(опцион put) товар или финансовый инструмент в течение некоторого срока по оговоренной цене
(exercise/strike price) в обмен на уплату определённой суммы (премии); цена опциона определяется ком-
бинацией срока, неустойчивости, уровня цены инструмента в основе контракта; большинство опционов
используется для хеджирования и спекуляции и редко исполняется (виды at the money, in the money, оut
of the money); 3) в конвертируемом займе: организации эмиссии ценных бумаг; право участника синди-
ката на дополнительную квоту.
Регресс
(от лат. regressus возвращение, движение назад) право страховщика на предъявление к сто-
роне, виновной в наступлении страхового случая, претензий с целью получения возмещения за причинён-
ный ущерб.
Рецессия
(от лат. recessus – отступление) – спад производства или замедление темпов его роста.
Своп
(от англ. swap обмен)
операция по обмену обязательствами или активами для улучшения
их структуры, снижения рисков и издержек, получения прибыли, часто используется на валютном рын-
ке.
Слип
(от англ. slip квитанция) высылаемый перестрахователем потенциальным перестраховщикам
документ, предложение на перестрахование.
Сеньораж
(от фр. seigneurage право сеньора (феодала) на выпуск денег) доход, извлекаемый го-
сударством в результате выпуска в обращение дополнительного количества денег; инфляционный на-
лог.
Стагнация
(от лат. stagnum – стоячая вода) – застой в производстве, торговле и т.п.
Стагфляция
(от англ. stagflation) сокращение объёма производства, сопровождающееся повыше-
нием цен, сочетание стагнации и инфляции.
Суброгация
(от лат. subrogatio) частичное дополнение к старому закону, в страховании означает
передачу прав предъявления претензий от страхователя страховщику. Суброгация наступает, если по
тем или иным причинам страхователь (выгодоприобретатель) не имеет права требовать с виновника
ущерба возмещения убытков.
Сюрвейер
(от англ. surveyor инспектор, контролёр) инспекторы или агенты страховой организа-
ции, осуществляющие осмотр имущества, принимаемого на страхование.