Языки и трансляции. Мартыненко Б.К. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

13
Глава 2
ГРАММАТИКИ
§ 2.1. Мотивировка
Имеется один класс порождающих систем, которые представляют для нас
первейший интерессистемы, называемые
грамматиками.
Первоначально понятие грамматики было формализовано лингвистами при
изучении естественных языков. Они интересовались не только определением,
что является или не является правильным предложением языка, но также
искали способы описания структуры предложений. Одной из целей была
разработка формальной грамматики, способной описывать естественный язык.
Надеялись, что, заложив в компьютер формальную грамматику, например,
английского языка, можно сделать егопонимающимэтот язык, по словесной
формулировке проблем получать их решения, осуществлять с помощью
компьютера перевод с одного языка на другой.
Как показывает практика использования общедоступных программ
машинного перевода, по-настоящему хорошего решения этой проблемы мы
пока не имеем. Но вполне удовлетворительные результаты достигнуты в
описании и реализации языков программирования.
Из школьного опыта известно, что представляет собой грамматический
разбор предложения. При таком разборе определяется, какое слово является
подлежащим, какое используется в роли сказуемого, какие слова играют роль
определения, дополнения, обстоятельства и т.д. При разборе мы имеем дело с
грамматическими категориями: предложение, группа существительного,
группа сказуемого, существительное, глагол, наречие и т.д. и пользуемся
собственно словами, составляющими разбираемое предложение. Например,
структуру английского предложения: “The little boy ran quickly” можно
изобразить в виде диаграммы (рис. 2.1).
Рис. 2.1.
Глагол
Наречие
Группа сказуемого
Существительное
Предложение
Группа подлежащего
Артикль
Группа существительного
Прилагательное
Группа существительного
The little
boy
ran
quickly