ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
111 
THE SUBJUNCTIVE MOOD 
Сослагательное  наклонение  выражает  действие  маловероятное, 
предполагаемое,  желательное  или  нереальное.  Глагол  в  сослагательном 
наклонении переводится на русский язык формой прошедшего времени в 
сочетании с частицей бы: Для выражения сослагательного наклонения в 
настоящем времени употребляется - Past Indefinite, а в будущем – Future- 
in-the  Past.  Для  выражения  нереального  действия,  относящегося  к 
прошлому, имеются также две формы для всех лиц: had been (had known и 
т.п.) и should (would) have been (have known и т.п.) (Таблица 12). 
Таблица 12 
Сводная таблица сослагательного наклонения 
Реальное 
If smb. do/does smth. 
it will do… . 
Нереальное 
настоящее 
If smb. did smth. 
it would do … . 
Нереальное 
прошедшее 
If smb. had done smth. 
smb. would have done 
smth.  
Сослагательное наклонение употребляется: 
1) для выражения пожелания в простых предложениях:  
I should do it myself. Я сделал бы это сам; 
2) в придаточных предложениях после безличных оборотов типа: 
It  is  necessary that  - необходимо,  чтобы;  it  is  important  that -  важно, 
чтобы;  it  is  desirable  that  -  желательно,  чтобы;  it  is  ordered  that  - 
необходимо, чтобы; it is required that - требуется, чтобы; it is impossible 
that - невозможно, чтобы; it is suggested that - предполагается, что; 
It is important that he should do it. Важно, чтобы он это сделал; 
3)  в  дополнительных  придаточных  предложениях,  выражающих 
приказание,  команду,  распоряжение,  после  таких  глаголов,  как:  to 
propose, to suggest (предлагать), to wish (желать), to order (приказывать), 
to insist (настаивать), to hope (желать, надеяться) и др. 
I wish he were here. Хотелось бы, чтобы он был здесь. 
Сослагательное  наклонение  используется  также  в  условных 
предложениях.  Условие  это  маловероятно,  нереально,  и  сказуемое 
придаточного предложения имеет форму were для всех лиц: 
If I were captain of a ship, I would take you on a voyage round the 
world. Если бы я был капитаном корабля, я бы взял вас в кругосветное 
путешествие. (Но я не капитан корабля!) If John were here, he would help 
me with my work. Если бы Джон был здесь, он бы помог мне в работе. 
(Но  его  здесь нет!) If  I were  king,  you should  be  queen.  Если  бы  я  был 
король, то ты была бы королева (Но я не король, и ты не королева!). 
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- …
- следующая ›
- последняя »
