Пособие по переводу английской научно-технической литературы. Орлова Г.Д. - 173 стр.

UptoLike

Составители: 

173
p.m. (post
meridiem)
после полудня
pro et con (pro et
contra)
за и против
proviso при условии
sic! важно; подлинник
status quo исходное положение; в первоначальном
виде
sui generis в своем роде
terra incognita незнакомая область
vers, v/s, vs (Versus) Против
via Путем
vice versa и наоборот
viz а именно
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.
Традиционно употребляемые устаревшие наречия
и способы их перевода
hereafter below ниже
herein here при сем
heretofore formerly до
последнего
времени
hitherto up to now до сих пор
thereafter below далее