Составители:
Рубрика:
28
мерности отложенных величин в принятых сокращениях. На графике следует
писать только принятые в тексте условные буквенные обозначения. Надписи,
относящиеся к кривым и точкам, оставляют только в тех случаях, когда их не-
много и они являются краткими. Многословные надписи заменяют цифрами, а
расшифровку приводят в подрисуночной подписи. Если надписи нельзя заме-
нить обозначениями, то их пишут посередине оси снизу вверх. Так же посту-
пают со сложными буквенными обозначениями и размерностями, которые не
укладываются на линии численных значений по осям координат.
Если кривая, изображенная на графике, занимает небольшое пространст-
во, то для экономии места числовые деления на осях координат можно начи-
нать не с нуля, а ограничивать теми значениями, в пределах которых рассмат-
ривается данная функциональная зависимость.
4.5. Оформление библиографического списка
В особом внимании нуждается оформление списка использованных в ди-
пломной работе литературных источников. Существует несколько способов
оформления списков: поглавный, историографический, алфавитный, в виде
сносок и т. д. В дипломных работах традиционно используется библиографиче-
ский список, построенный по алфавиту фамилий авторов или заглавий (для
описаний под заглавием).
Записи рекомендуется располагать:
а) при совпадении первых слов – по алфавиту вторых;
б) при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий;
в) при авторах-однофамильцах – по идентифицирующим признакам (мл.,
ст., отец, сын, даты жизни – от старших к младшим);
г) при нескольких работах автора, написанных им самим или в соавторст-
ве с другими – по алфавиту первых слов заглавий;
д) при наличии разных языков – сначала на языке издания, в которое
включен список, затем на других языках (либо по принципу единой графиче-
ской основы – кириллической, латинской и т. д., либо на каждом языке отдель-
но – по алфавиту названий языков).
Примеры библиографического описания литературных источников
Источник информации
Пример оформления
Книга с одним авто-
ром
Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. –
М.: Алконст, 1994. – 172 с.
Книга с двумя авто-
рами
Горовая Т. П., Кирсанова Л. И. Герменевтика и пси-
хотерапевтические практики. – Владивосток: Даль-
наука, 1998. – 188 с.
Книга с тремя авто-
рами
Громов И. А., Мацкевич А. Ю., Семенов В. А. За-
падная теоретическая социология. – СПб.: Ольга, 1996.
28 мерности отложенных величин в принятых сокращениях. На графике следует писать только принятые в тексте условные буквенные обозначения. Надписи, относящиеся к кривым и точкам, оставляют только в тех случаях, когда их не- много и они являются краткими. Многословные надписи заменяют цифрами, а расшифровку приводят в подрисуночной подписи. Если надписи нельзя заме- нить обозначениями, то их пишут посередине оси снизу вверх. Так же посту- пают со сложными буквенными обозначениями и размерностями, которые не укладываются на линии численных значений по осям координат. Если кривая, изображенная на графике, занимает небольшое пространст- во, то для экономии места числовые деления на осях координат можно начи- нать не с нуля, а ограничивать теми значениями, в пределах которых рассмат- ривается данная функциональная зависимость. 4.5. Оформление библиографического списка В особом внимании нуждается оформление списка использованных в ди- пломной работе литературных источников. Существует несколько способов оформления списков: поглавный, историографический, алфавитный, в виде сносок и т. д. В дипломных работах традиционно используется библиографиче- ский список, построенный по алфавиту фамилий авторов или заглавий (для описаний под заглавием). Записи рекомендуется располагать: а) при совпадении первых слов – по алфавиту вторых; б) при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий; в) при авторах-однофамильцах – по идентифицирующим признакам (мл., ст., отец, сын, даты жизни – от старших к младшим); г) при нескольких работах автора, написанных им самим или в соавторст- ве с другими – по алфавиту первых слов заглавий; д) при наличии разных языков – сначала на языке издания, в которое включен список, затем на других языках (либо по принципу единой графиче- ской основы – кириллической, латинской и т. д., либо на каждом языке отдель- но – по алфавиту названий языков). Примеры библиографического описания литературных источников Источник информации Пример оформления Книга с одним авто- Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. – ром М.: Алконст, 1994. – 172 с. Книга с двумя авто- Горовая Т. П., Кирсанова Л. И. Герменевтика и пси- рами хотерапевтические практики. – Владивосток: Даль- наука, 1998. – 188 с. Книга с тремя авто- Громов И. А., Мацкевич А. Ю., Семенов В. А. За- рами падная теоретическая социология. – СПб.: Ольга, 1996.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- …
- следующая ›
- последняя »