Проза И.А. Гончарова в литературном контексте. Отрадин М.В. - 80 стр.

UptoLike

Составители: 

не будь в жизни каждого человека поры, когда ему
кажется, будтоВертер написан только для него
одного».
43
* * *
Особую роль в литературном контексте
«Обыкновенной истории» играют произведения
Пушкина.
О тесной связи первого романа Гончарова с
«Евгением Онегиным» писал еще А. В. Дружинин.
44
Позднее тему затрагивали в своих работах П. В.
Анненков, С. А. Венгеров, В. А. Десницкий, Н. И.
Пруцков. Среди исследований последнего времени
отметим книгу Ю. М. Лотмана о пушкинском
романе, в которой есть такое рассуждение: «Уже
неоднократно отмечалось, что весь русский роман
XIX века корнями уходит вОнегина и так или
иначе интерпретирует его содержание». В русских
романах прошлого столетия, по мнению
исследователя, по-разному истолковывалась
«онегинская ситуация», в частности, она
осмыслялась как «столкновение двух мужских
характеров (конфликт: ОнегинЛенский)».
«Показательно с этой стороны,— пишет Ю. М.
Лотман,— что Гончаров вОбыкновенной истории
снял сОнегина именно такую сюжетную
структуру».
45
Имя Пушкина, пушкинское слово в
художественном мире Гончароваэто всегда знак
полноты, гармонии, естественности, живой жизни.
Желая подчеркнуть странность дяди, его суждений
и поступков, Александр пишет в письме к другу: «Я
думаю, он не читал даже Пушкина» (I, 74).
Оказалось, что читал, и даже знает наизусть. Оба
оппонента в «Обыкновенной истории» очень
43
Цит. по: Гёте И. В. Указ. соч. Т. 2. С. 633.
44
Дружинин А. В. Русские в Японии, в конце 1853 и в
начале 1854 года (Из путевых заметок И. Гончарова). СПб.,
1855 // Дружинин А. В. Прекрасное и вечное. М., 1988. С.
126—127.
45
Лотман Ю. М. Роман в стихах Пушкина «Евгений
Онегин». Тарту, 1975. С. 96, 102. См. также: Денисова Э. И.
Пушкинские цитаты и реминисценции в «Обыкновенной
истории» И. А. Гончарова // Филологические науки. 1990.
2. С. 26—36.