ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
84
4.   Translate into Russian. 
1. «Не пропадай», – бросил он вслед.   2. «Понаблюдай пока за ним, а потом мы 
решим, что нам делать», – сказал детектив Блейк своему подчинtнному.   3. Они 
постарались избавить себя от возможной неприятной ситуации.   4. Потрясение 
было так велико, что в первый момент я не мог сказать ни слова.  5. Сохраняйте 
спокойствие,  что  бы 
ни  случилось.   6. В  той  ситуации  он  сделал  все,  что  от 
него  зависело.   7. Он  пообещал,  что  их  разговор  не  покинет  пределы  этой 
комнаты.   8. «Сдаю  историю», – сказала  она. – «Пожелайте  мне  удачи», –
добавила она и зашла в кабинет.   9. Мне не хотелось бы быть на твоем месте в 
тот момент.   10. Никогда бы не подумала, что
 он так хорошо ладит с детьми. 
11. Странно, но в этом городе я чувствую себя как дома.   12. Убедись, что они 
правильно  поняли  все  мои  указания.  13. Если  хочешь  попросить  у  шефа 
прибавку  к  зарплате,  можешь  сделать  это  сейчас,  он  в  хорошем  настроении. 
14. Сейчас я без гроша, иначе я не отказался бы
 от возможности посетить Рим. 
15. Будь любезен, сделай радио потише.   16. Отец никогда не говорил, что он 
делает,  чтобы  раздобыть  средства  к  существованию.  17. У  нее  на  уме  одни 
развлечения.   18. У него снова неприятности.   19. Твое хныканье раздражает 
меня.  
II 
make a fortune: 
make a fuss: 
make up one`s mind: 
make a living: 
drop sb a line: 
break a record: 
break sb`s heart: 
cut a long story short: 
make a lot of money 
complain loudly 
decide 
earn money 
send sb an informal letter 
make a new record 
make sb very sad 
tell sb sth briefly 
5.   Fill in the correct idiom. 
  There`s no point going into details. To ……………….  , he simply isn`t right 
for the job. 
  There`s no need to ……………… just because I don`t wash up. I`ll do it 
later. 
  Please …………………. while you`re in Germany.   
Страницы
- « первая
 - ‹ предыдущая
 - …
 - 82
 - 83
 - 84
 - 85
 - 86
 - …
 - следующая ›
 - последняя »
 
