Grammar, Vocabulary and All That. Плужникова Ю.А. - 84 стр.

UptoLike

Составители: 

84
4. Translate into Russian.
1. «Не пропадай», – бросил он вслед. 2. «Понаблюдай пока за ним, а потом мы
решим, что нам делать», – сказал детектив Блейк своему подчинtнному. 3. Они
постарались избавить себя от возможной неприятной ситуации. 4. Потрясение
было так велико, что в первый момент я не мог сказать ни слова. 5. Сохраняйте
спокойствие, что бы
ни случилось. 6. В той ситуации он сделал все, что от
него зависело. 7. Он пообещал, что их разговор не покинет пределы этой
комнаты. 8. «Сдаю историю», – сказала она. – «Пожелайте мне удачи», –
добавила она и зашла в кабинет. 9. Мне не хотелось бы быть на твоем месте в
тот момент. 10. Никогда бы не подумала, что
он так хорошо ладит с детьми.
11. Странно, но в этом городе я чувствую себя как дома. 12. Убедись, что они
правильно поняли все мои указания. 13. Если хочешь попросить у шефа
прибавку к зарплате, можешь сделать это сейчас, он в хорошем настроении.
14. Сейчас я без гроша, иначе я не отказался бы
от возможности посетить Рим.
15. Будь любезен, сделай радио потише. 16. Отец никогда не говорил, что он
делает, чтобы раздобыть средства к существованию. 17. У нее на уме одни
развлечения. 18. У него снова неприятности. 19. Твое хныканье раздражает
меня.
II
make a fortune:
make a fuss:
make up one`s mind:
make a living:
drop sb a line:
break a record:
break sb`s heart:
cut a long story short:
make a lot of money
complain loudly
decide
earn money
send sb an informal letter
make a new record
make sb very sad
tell sb sth briefly
5. Fill in the correct idiom.
There`s no point going into details. To ………………. , he simply isn`t right
for the job.
There`s no need to ……………… just because I don`t wash up. I`ll do it
later.
Please …………………. while you`re in Germany.