Современный русский язык. Попов Р.Н - 39 стр.

UptoLike

Рубрика: 

39
ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
§1. Литературное произношение - исторически сложившаяся
система орфоэпических норм русского языка
Орфоэпия (от греч. orthos - правильный, epos - речь) -
совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым
оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений.
Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав
фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав различных
морфем) и нормы суперсегментной фонемики (ударение и интонация).
Орфоэпией называется также устойчивая совокупность правил,
устанавливающих единообразное произношение, свойственное
литературному языку в отличие от диалектов и просторечия.
Значение орфоэпии вытекает из назначения языка в обществе. Будучи
средством человеческого общения, язык должен быть понятным для всех
его носителей, для всех говорящих на данном языке. Этой цели и служат
его произносительные нормы. Нужно, чтобы все говорили, соблюдая
единство произношения слов во всех их формах, иначе не будет понятен и
ясен смысл сказанного.
Произносительные нормы русского языка складывались в
процессе
его исторического развития. Их основу, но мнению большинства ученых,
составляет московское произношение.
По поводу основополагающей роли московского произношения для
национального русского языка М.В.Ломоносов писал в «Российской
грамматике» в 1755 г.: «Московское наречие не токмо для важности
столичного города, но и для отменной своей красоты протчим справедливо
предпочитается, а особливо
выговором буквы о без ударения, как а, много
приятнее: харашо, падобен, галава».
Московские произносительные нормы передавались в другие
экономические и культурные центры страны в качестве образцовых и во
второй половине XIX в. приобрели характер национальных орфоэпических
норм.
В наше время произносительные нормы литературного русского
языка претерпели некоторые незначительные изменения, но в
основном
сохраняются такими, какими сложились во второй половине XIX в., в
период «золотого века» русской литературы.
Система орфоэпических норм не является застывшей и неизменной.
На смену устаревшим нормам приходят новые.
Орфоэпическая норма - это единственно возможный или
предпочтительный произносительный вариант по сравнению с другими,
менее соответствующими системе произношения и основным
закономерностям развития данного
языка.
Следует иметь в виду, что устаревшие орфоэпические нормы не
исчезают сразу и бесследно. Это обстоятельство чрезвычайно важно