Составители:
Рубрика:
рона освобождается от ответственности за частичное или полное неис-
полнение обязательств по настоящему договору, если оно является след-
ствием непреодолимой силы».
Оговаривать, что такие события носят чрезвычайный и непредви-
денный сторонами характер, возникли после заключения договора и не
зависят от воли сторон, которые не могли их ни предвидеть, ни предот-
вратить разумными мерами.
Перечислить события, которые согласились считать «форс-
мажорными».
Установить обязанность уведомления в определенный срок о насту-
плении таких обстоятельств, как их прекращение, предусмотреть послед-
ствия неуведомления об этом. Для формулирования такого положения на
практике существует условие: «При наступлении обстоятельств непре-
одолимой силы сторона должна без промедления известить о них в пись-
менном виде другую сторону. Извещение должно содержать данные о
характере обстоятельств, а также по возможности оценку их влияния на
возможность исполнения стороной обязательств по настоящему договору
и срок исполнения обязательств. По прекращении указанных выше об-
стоятельств сторона должна без промедления известить об этом другую
сторону в письменном виде. В извещении должен быть указан срок, в ко-
торый предполагается исполнить обязательства по настоящему договору.
Если сторона не направит или несвоевременно направит предусмотрен-
ные выше извещения, то она обязана возместить другой стороне убытки,
причиненные неизвещением или несвоевременным извещением».
Определить нейтральную организацию, которая должна подтвердить
факты, содержащиеся в извещении стороны договора о наступлении
форс-мажорных обстоятельств. Для этого можно использовать следую-
щую формулировку: «Сторона должна в течение разумного срока пере-
дать другой стороне по ее просьбе удостоверение торгово-
промышленной палаты или иного компетентного органа или организации
соответствующей страны о наличии этих обстоятельств».
Установить срок действия форс-мажорных обстоятельств, в течение
которого договор остается в силе. Это можно сделать путем включения в
договоры следующей формулировки: «В случаях наступления форс-
мажорных обстоятельств срок выполнения участниками обязательств по
настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение кото-
рого действуют такие обстоятельствами их последствия».
Предусмотреть порядок определения дальнейших отношений сто-
рон, если в течение согласованного сторонами срока форс-мажорные об-
стоятельства продолжают действовать. Этой задаче отвечает следующее
положение: «В случае, когда форс-мажорные обстоятельства и их по-
следствия продолжают действовать более 6 месяцев (обычно в договорах
рона освобождается от ответственности за частичное или полное неис- полнение обязательств по настоящему договору, если оно является след- ствием непреодолимой силы». Оговаривать, что такие события носят чрезвычайный и непредви- денный сторонами характер, возникли после заключения договора и не зависят от воли сторон, которые не могли их ни предвидеть, ни предот- вратить разумными мерами. Перечислить события, которые согласились считать «форс- мажорными». Установить обязанность уведомления в определенный срок о насту- плении таких обстоятельств, как их прекращение, предусмотреть послед- ствия неуведомления об этом. Для формулирования такого положения на практике существует условие: «При наступлении обстоятельств непре- одолимой силы сторона должна без промедления известить о них в пись- менном виде другую сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также по возможности оценку их влияния на возможность исполнения стороной обязательств по настоящему договору и срок исполнения обязательств. По прекращении указанных выше об- стоятельств сторона должна без промедления известить об этом другую сторону в письменном виде. В извещении должен быть указан срок, в ко- торый предполагается исполнить обязательства по настоящему договору. Если сторона не направит или несвоевременно направит предусмотрен- ные выше извещения, то она обязана возместить другой стороне убытки, причиненные неизвещением или несвоевременным извещением». Определить нейтральную организацию, которая должна подтвердить факты, содержащиеся в извещении стороны договора о наступлении форс-мажорных обстоятельств. Для этого можно использовать следую- щую формулировку: «Сторона должна в течение разумного срока пере- дать другой стороне по ее просьбе удостоверение торгово- промышленной палаты или иного компетентного органа или организации соответствующей страны о наличии этих обстоятельств». Установить срок действия форс-мажорных обстоятельств, в течение которого договор остается в силе. Это можно сделать путем включения в договоры следующей формулировки: «В случаях наступления форс- мажорных обстоятельств срок выполнения участниками обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение кото- рого действуют такие обстоятельствами их последствия». Предусмотреть порядок определения дальнейших отношений сто- рон, если в течение согласованного сторонами срока форс-мажорные об- стоятельства продолжают действовать. Этой задаче отвечает следующее положение: «В случае, когда форс-мажорные обстоятельства и их по- следствия продолжают действовать более 6 месяцев (обычно в договорах
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »