Латинский язык и основы терминологии. Рудова А.И. - 20 стр.

UptoLike

Составители: 

4 Урок 4. Медицинская, ботаническая и зоологическая
номенклатуры. Структура двухсловного термина с несогласо-
ванным определением
4.1 Классификация медицинских терминов
Слово «термин» происходит от латинского «termĭnus» - граница,
предел.
Терминэто слово или сочетание слов, точно обозначающих
определенное понятие, применяемое в науке, технике, искусстве, медицине,
биологии, дипломатии и т.д.
Термины строго однозначны, так как являются точным отражением
конкретных научных понятий.
Терминологияэто совокупность, система терминов какой-либо
области знаний.
Современная, латиногреческая по происхождению, медицинская
терминология состоит из трех номенклатурных групп:
1) анатомогистологической,
2) клинической,
3) химикофармацевтической.
Номенклатураэто список терминов, получивший официальное
международное признание. Анатомическая и гистологическая номенклатуры
включают все наименования известных в настоящее время анатомических и
гистологических образований. В соответствии с латинским текстом
номенклатур разработаны списки русских терминов.
При использовании клинической терминологии наряду с русским
названием болезней употребляются их латинские эквиваленты. Применение
латинского языка в этой подсистеме не является общепринятым и зависит от
школы, традиции, уровня культуры, специальной литературы (учебник,
справочник, словарь). Есть опыт создания специальных словарей на
европейских языках по различным клиническим дисциплинам, где главным
принят латинский язык.
В Государственной фармакопее (РФ), официальном сборнике
стандартов на лекарства, каждая статья о препарате, лекарственном сырье
дается на русском и латинском языках. В нашей стране и в ряде других стран
принято выписывать рецепты на латинском языке.
К анатомогистологической группе относятся термины,
обозначающие название органов, частей тела, структуру тканей. Например,
cellŭla клетка, nucleus ядро, fascia оболочка, manus рука (кисть), sternum
грудная кость
К клинической терминологии относятся слова, обозначающие названия
болезней, признаки заболеваний, методы лабораторных исследований и
22
    4 Урок 4. Медицинская, ботаническая и зоологическая
номенклатуры. Структура двухсловного термина с несогласо-
ванным определением

     4.1 Классификация медицинских терминов

     Слово «термин» происходит от латинского «termĭnus» - граница,
предел.
     Термин – это слово или сочетание слов, точно обозначающих
определенное понятие, применяемое в науке, технике, искусстве, медицине,
биологии, дипломатии и т.д.
     Термины строго однозначны, так как являются точным отражением
конкретных научных понятий.
     Терминология – это совокупность, система терминов какой-либо
области знаний.
     Современная, латино – греческая по происхождению, медицинская
терминология состоит из трех номенклатурных групп:
              1) анатомо – гистологической,
              2) клинической,
              3) химико – фармацевтической.

       Номенклатура – это список терминов, получивший официальное
международное признание. Анатомическая и гистологическая номенклатуры
включают все наименования известных в настоящее время анатомических и
гистологических образований. В соответствии с латинским текстом
номенклатур разработаны списки русских терминов.
       При использовании клинической терминологии наряду с русским
названием болезней употребляются их латинские эквиваленты. Применение
латинского языка в этой подсистеме не является общепринятым и зависит от
школы, традиции, уровня культуры, специальной литературы (учебник,
справочник, словарь). Есть опыт создания специальных словарей на
европейских языках по различным клиническим дисциплинам, где главным
принят латинский язык.
       В Государственной фармакопее (РФ), официальном сборнике
стандартов на лекарства, каждая статья о препарате, лекарственном сырье
дается на русском и латинском языках. В нашей стране и в ряде других стран
принято выписывать рецепты на латинском языке.
       К анатомо – гистологической группе относятся термины,
обозначающие название органов, частей тела, структуру тканей. Например,
cellŭla клетка, nucleus ядро, fascia оболочка, manus рука (кисть), sternum
грудная кость
       К клинической терминологии относятся слова, обозначающие названия
болезней, признаки заболеваний, методы лабораторных исследований и


22