Сборник упражнений по морфологии современного русского языка: Часть 2: Местоимение. Глагол. Причастие. Деепричастие. Наречие. Категория состояния. Служебные части речи. Рябушкина С.В. - 37 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

37
Тронулись! – сказал Кролик.– Я должен бежать.– И он помчался в голо-
ву колонны к Кристоферу Робину.
Вот именно,– сказал Иа.– Все тронулись. Но я тут ни при чем.
Так они выступили в поход к Полюсу (А. А. Милн, в пересказе Б. В. Заходера).
36. Выпишите формы условного наклонения в
контексте, определите
модальное значение, его оттенки. Охарактеризуйте употребление: 1) определи-
те форму; 2) выделите показатели; 3) отметьте тип использованияпрямое или
переносное.
1. Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу,
был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни стара-
лись потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам
эти
неприятности и огорчения, мнение наше насчет Бонапартия не может изме-
ниться (Л. Н. Толстой).
2. Всякая книгарезультат большого труда автора, а также редактора, ху-
дожника, наборщика и людей многих иных профессий, но, чтобы она до конца
раскрыла вложенное в нее содержание, засияла полным спектром, зазвучала
«во весь голос»,
читатель тоже должен проделать определенную работу, моби-
лизовав свои способности и вслушавшись как следует в музыку слов (С. И. Бэлза).
3. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним,
что бы ни говорил о нём; он рад был только тому, что остановились над ним
люди
, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни,
которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал её
теперь (Л. Н. Толстой).
4. Если бы Чичиков прислушался, то узнал бы много подробностей, отно-
сившихся лично к нему; но мысли его так были
заняты своим предметом, что
один только сильный удар рома заставил его очнуться и посмотреть вокруг се-
бя; всё небо было совершенно обложено тучами, и пыльная почтовая дорога
опрыскалась каплями дождя (Н. В. Гоголь).
5. [Хозяин]: Утро было веселое, небо ясное, прямо силы девать некуда, так
хорошо. Захотелось пошалить...
[Хозяйка]: Ну
и сделал бы что-нибудь полезное для хозяйства. Вон песок при-
везли дорожки посыпать. Взял бы да превратил его в сахар. <…> Или те камни,
что сложены возле амбара, превратил бы в сыр (Е. Л. Шварц).
6. «Ну вот, все и кончилось, – говорил арестованный, благожелательно по-
глядывая на Пилата, – и я
чрезвычайно этому рад. Я советовал бы тебе, игемон,
оставить на время дворец и погулять пешком где-нибудь в окрестностях, ну хо-
тя бы в садах на Елеонской горе. Гроза начнется, – арестант повернулся, при-
щурился на солнце, – позже, к вечеру. Прогулка принесла бы тебе большую
пользу, а я с удовольствием сопровождал
бы тебя. Мне пришли в голову кое-
какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными,
и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатле-
ние очень умного человека» (М. А. Булгаков).