Русский язык и культура речи. Саломатина М.C - 44 стр.

UptoLike

Рубрика: 

44
252. Тинэйджер. Подросток, молодой человек от 13 до19 лет .
253. Толерантносгь. Терпимость, снисходительность к мнениям,
убеждениям и формам поведения другого человека .
254. Топ -. Составная часть некоторых слов, имеющая значение
«самое лучшее». Топ-модель . Топ-менеджер.
255. Трансферт . Спец. Перевод иностранной валюты или золота из
одной страны в другую,
256. Триллер. Фильм или книга с захватывающим, интригующим
сюжетом.
257. Унифик ация. Приведение к единообразию .
258. Урбанизация. Процесс сосредоточения населения в крупных
городах, увеличение количества и рост городов.
259. Утилит арный. Сообразующийся исключительно с
практической пользой или выгодой.
260. Утрировать. Искажать, преувеличивая какую-либо черту.
261. Ф актор . Существенное обстоятельство в каком -либо процессе.
262. Фамильярность. Бесцеремонное, развязное обращение с кем -
либо .
263. Фан - клуб. Клуб, объединяющий поклонников отдельных
музыкантов, музыкальных групп, актеров и т.д .
264. Фант ом. Причудливое явление, призрак, привидение.
265. Фаст-фуд. Система экспресс-питания , например, хот-доги ,
пицца , сандвичи. Фаст-фуд по - итальянски.
266. Фатал изм. Представление о предопределенности событий в
мире , вера в судьбу .
267. Фат а льный. Роковой, неотвратимый, неизбежный.
268. Ф икция. Неодобр. Выдумка , вымысел.
269. Фискальный. Спец. Служащий интересам казны. Фискальные
органы . Фискальный интерес .
270. Фолиант . Толстая книга большого объема.
271. Ф о рзац. Двойной лист бумаги , соединяющий основную
часть книги с крышкой переплета.
272. Фронт альный. Общий, распространяющийся на
всех . Фронтальный опрос.
273. Фуникулёр . Канатная дорога .
274. Хайтек (сокращение от англ. высокая технология).
1. Высокая технология , наукоемкие отрасли производства , экономики.
2. Разг. изделия , изготовленные по таким технологиям.
275. Хар и зма. Особая одаренность, исключительность личности в
интеллектуальном, духовном или в каком -либо ином отношении,
вызывающем преклонение. Харизматический лидер.
276. Х о лдинг. Компания , владеющая контрольным пакетом акций
других компаний и таким образом оказывающая влияние на них ,
управляющая их деятельностью .
277. Холок о ст. Массовое уничтожение евреев нацистами во
                                            44
    252.        Тинэй дж е р. П од рост ок, м олод ойчеловек от 13 д о19 лет.
    253.         Тол е рант нос г ь . Т ерп им ост ь, сн исх од ит ельн ость к м н ен ия м ,
у беж д ен ия м и ф орм а м п овед ен ия д ру гого человека .
    254.         Топ-. Сост а вн а я ча ст ь н екот орых слов, им ею щ а я зн а чен ие
«са м ое лу чш ее». Т о п-м о дель. Т о п-м енедж ер.
    255.         Транс ферт . Спец. П еревод ин остра н н ойва лю ты или золот а из
од н ойстра н ы в д ру гу ю ,
    256.        Трил л е р. Ф ильм или кн ига с за х ва т ыва ю щ им , ин тригу ю щ им
сю ж ет ом .
    257.         Унифик ация. П ривед ен ие к ед ин ообра зию .
    258.         Урбанизация. П роцесс сосред оточен ия н а селен ия в кру п н ых
город а х , у величен ие количест ва и рост город ов.
    259.         Ут ил ит арны й .            Сообра зу ю щ ийся      исклю чит ельн о     с
п ра кт ическойп ользойили выгод ой.
    260.         Ут рироват ь . Иска ж а т ь, п реу величива я ка ку ю -либо черт у .
    261.        Ф ак т ор. С у щ ествен н ое обст оя т ельст во в ка ком -либо п роцессе.
    262.         Ф амил ь я рнос т ь . Бесцерем он н ое, ра звя зн ое обра щ ен ие с кем -
либо.
    263.         Ф ан-к л уб.        Клу б, объ ед ин я ю щ ийп оклон н иков отд ельн ых
м у зыка н т ов, м у зыка льн ых гру п п , а кт еров и т.д .
    264.         Ф ант о м. П ричу д ливое я влен ие, п ризра к, п ривид ен ие.
    265.         Ф ас т -фуд. Систем а эксп ресс-п ита н ия , н а п рим ер, х от -д оги,
п ицца , са н д вичи. Ф а с т-фуд по -и та льянс к и .
    266.         Ф ат ал изм. П ред ста влен ие о п ред оп ред елен н ости событий в
м ире, вера в су д ьбу .
    267.         Ф ат ал ь ны й . Роковой, н еотвра тим ый, н еизбеж н ый.
    268.         Ф ик ция. Нео до бр. Выд у м ка , вым ысел.
    269.         Ф ис к ал ь ны й . Спец. Слу ж а щ ийин т ереса м ка зн ы. Ф и с к а льны е
о рга ны . Ф и с к а льны й и нтерес.
    270.         Ф ол иант . Т олст а я кн ига больш ого объ ем а .
    271.         Ф о рзац.         Двойн ой лист бу м а ги, соед ин я ю щ ий осн овн у ю
ча ст ь кн иги с крыш койп ереп лет а .
    272.         Ф ронт ал ь ны й .               Общ ий,     ра сп ростра н я ю щ ийся   на
всех . Ф ро нта льны й о про с.
    273.         Ф уник ул ё     р. Ка н а тн а я д орога .
    274.         Х ай т ек – (сокра щ ен ие от а н гл. в ы с о к а я техно ло ги я).
1. Высока я т ех н ология , н а у коем кие от ра сли п роизвод ст ва , экон ом ики.
2. Ра зг. изд елия , изгот овлен н ые п о т а ким т ех н ология м .
    275.         Х аризма. Особа я од а рен н ость, исклю чит ельн ост ь личн ости в
ин т еллект у а льн ом , д у х овн ом или в ка ком -либо ин ом отн ош ен ии,
вызыва ю щ ем п реклон ен ие. Ха ри зм а ти чес к и й ли дер.
    276.         Х о л динг . Ком п а н ия , вла д ею щ а я кон т рольн ым п а кет ом а кций
д ру гих ком п а н ий и т а ким обра зом ока зыва ю щ а я влия н ие н а н их ,
у п ра вля ю щ а я их д ея т ельн ост ью .
    277.         Х ол ок о с т .      М а ссовое у н ичт ож ен ие евреев н а цист а м и во