ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
14
2. Возможные различия в стратегии построения устного и письменного
дискурса.
3. Разный характер и различная мера связанности речевого действия с
неречевым как проявление национально-культурной специфики построения
дискурса.
4. Специфика использования невербальных компонентов коммуникации в
национальном дискурсе: высококонтекстные и низкоконтекстные культуры.
5. Различия доминирующих видов конкретизаций в потоке речи. Примеры
существования тонко дифференцированных
систем пространственной
локализации предметов, действий и отношений (польский, немецкий, ряд
северокавказских языков). Специфика выражения временных значений.
6. Просодические особенности национального дискурса,
обусловливающие национально-культурную специфику.
7. Инвективная стратегия в построении дискурса как национально-
специфическая характеристика.
Тема 11 Речь и ментальность. Стили вербальной коммуникации (2 ч.
л.)
1. Особенности национального менталитета и его проявление
в речевом
поведении говорящих.
2. Межкультурные различия русских, американцев, немцев, англичан,
французов. Понятие «национального характера».
3. Соотношение национального менталитета и стилей вербальной
коммуникации.
4. Прямой вербальный стиль как выражение истинных намерений
говорящих. Преобладание трех речевых стилей в США: жесткого («Я-разговор»),
сладкого («Вы-разговор»), пуританского («Предмет-разговор»).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- …
- следующая ›
- последняя »
