Лабораторные работы по синтаксису словосочетания и простого предложения. Селеменева О.А. - 142 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

142
Языковой материал для выполнения третьего задания вы-
бирать из произведений Владимира Арсеньева.
ВАРИАНТ 6.
Входит из залы Варя.
Варя. Ты все еще не ушел, Семен? Какой же ты, право, не-
уважительный человек. (Дуняше.) Ступай отсюда, Дуняша. пи-
ходову.) То на бильярде играешь и кий сломал, то по гостиной
расхаживаешь, как гость.
Епиходов. С меня взыскивать, позвольте вам выразиться,
вы не можете.
Варя. Я не взыскиваю с тебя, а говорю. Только и знаешь,
что ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Контор-
щика держим, а неизвестно – для чего.
Епиходов (обиженно). Работаю ли я, хожу ли, кушаю ли,
играю ли на бильярде, про то могут рассуждать только люди по-
нимающие и старшие.
Варя. Ты смеешь мне говорить это! (Вспылив.) Ты смеешь?
Значит, я ничего не понимаю? Убирайся же вон отсюда! Сию ми-
нуту!
Епиходов (струсив). Прошу вас выражаться деликатным
способом.
Варя (выйдя из себя). Сию же минуту вон отсюда! Вон!
Он идет к двери, она за ним.
Двадцать два несчастья! Чтобы духу твоего здесь не было!
Чтобы глаза мои тебя не видели!
Епиходов вышел; за дверью его голос: «Я на вас буду жало-
ваться».
А, ты назад идешь? (Хватает палку, оставленную около
двери Фирсом.) Иди... Иди... Иди, я тебе покажу... А, ты идешь?
Идешь? Так вот же тебе... (Замахивается.)
В это время входит Лопахин.
Лопахин. Покорнейше благодарю.
Варя (сердито и насмешливо). Виновата!
Лопахин. Ничего-с. Покорно благодарю за приятное уго-
щение.
    Языковой материал для выполнения третьего задания вы-
бирать из произведений Владимира Арсеньева.

    ВАРИАНТ 6.

     Входит из залы Варя.
      Варя. Ты все еще не ушел, Семен? Какой же ты, право, не-
уважительный человек. (Дуняше.) Ступай отсюда, Дуняша. (Епи-
ходову.) То на бильярде играешь и кий сломал, то по гостиной
расхаживаешь, как гость.
      Епиходов. С меня взыскивать, позвольте вам выразиться,
вы не можете.
      Варя. Я не взыскиваю с тебя, а говорю. Только и знаешь,
что ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Контор-
щика держим, а неизвестно – для чего.
      Епиходов (обиженно). Работаю ли я, хожу ли, кушаю ли,
играю ли на бильярде, про то могут рассуждать только люди по-
нимающие и старшие.
      Варя. Ты смеешь мне говорить это! (Вспылив.) Ты смеешь?
Значит, я ничего не понимаю? Убирайся же вон отсюда! Сию ми-
нуту!
      Епиходов (струсив). Прошу вас выражаться деликатным
способом.
      Варя (выйдя из себя). Сию же минуту вон отсюда! Вон!
      Он идет к двери, она за ним.
      Двадцать два несчастья! Чтобы духу твоего здесь не было!
Чтобы глаза мои тебя не видели!
      Епиходов вышел; за дверью его голос: «Я на вас буду жало-
ваться».
      А, ты назад идешь? (Хватает палку, оставленную около
двери Фирсом.) Иди... Иди... Иди, я тебе покажу... А, ты идешь?
Идешь? Так вот же тебе... (Замахивается.)
      В это время входит Лопахин.
      Лопахин. Покорнейше благодарю.
      Варя (сердито и насмешливо). Виновата!
      Лопахин. Ничего-с. Покорно благодарю за приятное уго-
щение.


                              142