История России в сравнительном освещении. Шепотько Л.В. - 117 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

117
ние "нижайший раб". Впоследствии оно было заменено Екатериной II
на слово "подданный".
В слове "холоп" для русского средневекового человека не было
ничего оскорбительного. В нем звучала даже благочестивая нота: все
мы рабы Божьи, а значит и холопы государя, власть которого от Бога!
В том не было унижения достоинства, но формулой "Яз, холоп твой"
тем не менее фиксировалась история становления в средневековой Ру-
си особого типа взаимоотношений верховной власти и подданных, вли-
явшего на умонастроение людей, их ценностную ориентацию. Холо-
пами были все, кто не входил в великокняжескую, царскую семью.
В конце ХV века стало обязательным для любого из служилых
людей самого высокого ранга титулование себя холопом, а великого
князягосударем. Так, в 1477 году новгородские послы признали
Ивана III "государем", хотя до этого обращались к нему как к "госпо-
дину". Разница между этими обращениями отнюдь не только терми-
нологическая. Если обращение "господин" означало отношения под-
чинения и покровительства, то "государь" – это безоговорочное при-
знание полной власти. Так обращались к своему владельцу "холопы".
Но превращение имени в уничижительную форму не стало еще все-
общим и обязательным. Полуимя в сочетании с термином "холоп
твой" станет обязательной этикетной формулой, отражающей реаль-
ность, в середине ХVI века. Лишь отказавшийся от подданства А. М.
Курбский в своих посланиях решается не называть себя полуименем.
В ХVII веке самоназвание "холоп твой" осознавалось как привилегия,
ибо крестьяне и посадские люди пишутся в челобитных своих "рабами
и сиротами", а не "холопами".
Менталитет холопства отмечают почти все иностранцы, писав-
шие о Московии. Обратимся к одному из первых европейских свиде-
тельств о России - запискам Сигизмунда Герберштейна, посла импе-
рии Габсбургов, посетившего Россию в 1517 и 1526 гг.
В письме императору Фердинанду Герберштейн писал о "север-
ной" стране, которая значительно отличается "от нас" своими обычая-
ми, учреждениями, религиею и воинскими уставами. Удивительным
для него оказалось могущество Василия III: "Властью, которую он
имеет над своими подданными, он далеко превосходит всех монархов
целого мира Всех одинаково гнетет жестоким рабством…" Вчита-
емся и в такие слова Герберштейна: "Все они называют себя холопами
(chlopi, Chloph), то есть рабами государяЭтот народ находит боль-
ше удовольствия в рабстве, чем в свободе…" [1, С. 116].
Отношения холопства поражали иностранцев в силу того, что
они сами были воспитаны в другой социокультурной системе, допус-
ние "нижайший раб". Впоследствии оно было заменено Екатериной II
на слово "подданный".
     В слове "холоп" для русского средневекового человека не было
ничего оскорбительного. В нем звучала даже благочестивая нота: все
мы рабы Божьи, а значит и холопы государя, власть которого от Бога!
В том не было унижения достоинства, но формулой "Яз, холоп твой"
тем не менее фиксировалась история становления в средневековой Ру-
си особого типа взаимоотношений верховной власти и подданных, вли-
явшего на умонастроение людей, их ценностную ориентацию. Холо-
пами были все, кто не входил в великокняжескую, царскую семью.
     В конце ХV века стало обязательным для любого из служилых
людей самого высокого ранга титулование себя холопом, а великого
князя – государем. Так, в 1477 году новгородские послы признали
Ивана III "государем", хотя до этого обращались к нему как к "госпо-
дину". Разница между этими обращениями отнюдь не только терми-
нологическая. Если обращение "господин" означало отношения под-
чинения и покровительства, то "государь" – это безоговорочное при-
знание полной власти. Так обращались к своему владельцу "холопы".
Но превращение имени в уничижительную форму не стало еще все-
общим и обязательным. Полуимя в сочетании с термином "холоп
твой" станет обязательной этикетной формулой, отражающей реаль-
ность, в середине ХVI века. Лишь отказавшийся от подданства А. М.
Курбский в своих посланиях решается не называть себя полуименем.
В ХVII веке самоназвание "холоп твой" осознавалось как привилегия,
ибо крестьяне и посадские люди пишутся в челобитных своих "рабами
и сиротами", а не "холопами".
     Менталитет холопства отмечают почти все иностранцы, писав-
шие о Московии. Обратимся к одному из первых европейских свиде-
тельств о России - запискам Сигизмунда Герберштейна, посла импе-
рии Габсбургов, посетившего Россию в 1517 и 1526 гг.
     В письме императору Фердинанду Герберштейн писал о "север-
ной" стране, которая значительно отличается "от нас" своими обычая-
ми, учреждениями, религиею и воинскими уставами. Удивительным
для него оказалось могущество Василия III: "Властью, которую он
имеет над своими подданными, он далеко превосходит всех монархов
целого мира… Всех одинаково гнетет жестоким рабством…" Вчита-
емся и в такие слова Герберштейна: "Все они называют себя холопами
(chlopi, Chloph), то есть рабами государя… Этот народ находит боль-
ше удовольствия в рабстве, чем в свободе…" [1, С. 116].
     Отношения холопства поражали иностранцев в силу того, что
они сами были воспитаны в другой социокультурной системе, допус-

                                                                 117