Составители:
100
функционального стиля в несвойственной ему функции. Приводит к
смешению стилей и является стилистической ошибкой: Дети собирали грибы
в лесном массиве.
Наш читатель обратился в прокуратуру и подсказал им,
что налицо вымогательство взятки.
Жена нашего сотрудника сказала, что
он получил простудное заболевание вследствие переохлаждения.
Использование канцеляризмов в художественном произведении является
стилистическим приёмом (для речевой характеристики героя, а также
создания иронического или сатирического
контекстов): «Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико
оглядываясь, Николай Иванович…, - о том, где я провёл предыдущую ночь. –
На какой предмет? – сурово спросил кот. – На предмет предъявления
милиции и супруге, -
твёрдо сказал Николай Иванович». (М. Булгаков
«Мастер и Маргарита»).
Книжная лексика – слова, употребляющиеся преимущественно в книжно-
письменной сфере языка. Введение таких слов в разговорную речь
придаёт ей оттенок книжности, что не всегда стилистически оправдано:
После двух шахматных туров впереди шествуют
российские
гроссмейстеры. Сорок лет он трудился на посту
слесаря-сантехника.
Книжная лексика неоднородна, в ней можно выделить группы слов
функциональных стилей: лексика научного стиля (общенаучная –
классификация, функция, дифференцировать и т.д.; узкоспециальная –
этимология, вектор, полимер и т.д.); лексика официально-делового стиля
(концелярско-деловая – гражданин, заказчик, проживать и т.д.;
официально-документальная – постановляет, надлежит, следует и
т.д.;
судебно-юридическая – заявитель, податель, кассация и т.д.;
дипломатическая – атташе, ратификация, поверенный (в делах) и т.д.);
лексика публицистического стиля (специальная публицистическая
терминология – интервью, хроника, обозреватель и т.д.; общественно-
политическая терминология – дискриминация, геноцид, миролюбивый и
т.д.).
Литературно-художественный стиль (стиль художественной
литературы) – книжно-письменный стиль
, противопоставленный
другим стилям литературного языка по его основной функции -
эстетической. В художественном тексте можно встретить все богатства
русского общенационального языка: помимо литературных слов и
выражений в нём присутствует просторечная, жаргонная лексика и
фразеология, диалектизмы. Надо учитывать, что, попадая в структуру
функционального стиля в несвойственной ему функции. Приводит к смешению стилей и является стилистической ошибкой: Дети собирали грибы в лесном массиве. Наш читатель обратился в прокуратуру и подсказал им, что налицо вымогательство взятки. Жена нашего сотрудника сказала, что он получил простудное заболевание вследствие переохлаждения. Использование канцеляризмов в художественном произведении является стилистическим приёмом (для речевой характеристики героя, а также создания иронического или сатирического контекстов): «Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико оглядываясь, Николай Иванович…, - о том, где я провёл предыдущую ночь. – На какой предмет? – сурово спросил кот. – На предмет предъявления милиции и супруге, - твёрдо сказал Николай Иванович». (М. Булгаков «Мастер и Маргарита»). Книжная лексика – слова, употребляющиеся преимущественно в книжно- письменной сфере языка. Введение таких слов в разговорную речь придаёт ей оттенок книжности, что не всегда стилистически оправдано: После двух шахматных туров впереди шествуют российские гроссмейстеры. Сорок лет он трудился на посту слесаря-сантехника. Книжная лексика неоднородна, в ней можно выделить группы слов функциональных стилей: лексика научного стиля (общенаучная – классификация, функция, дифференцировать и т.д.; узкоспециальная – этимология, вектор, полимер и т.д.); лексика официально-делового стиля (концелярско-деловая – гражданин, заказчик, проживать и т.д.; официально-документальная – постановляет, надлежит, следует и т.д.; судебно-юридическая – заявитель, податель, кассация и т.д.; дипломатическая – атташе, ратификация, поверенный (в делах) и т.д.); лексика публицистического стиля (специальная публицистическая терминология – интервью, хроника, обозреватель и т.д.; общественно- политическая терминология – дискриминация, геноцид, миролюбивый и т.д.). Литературно-художественный стиль (стиль художественной литературы) – книжно-письменный стиль, противопоставленный другим стилям литературного языка по его основной функции - эстетической. В художественном тексте можно встретить все богатства русского общенационального языка: помимо литературных слов и выражений в нём присутствует просторечная, жаргонная лексика и фразеология, диалектизмы. Надо учитывать, что, попадая в структуру 100
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- …
- следующая ›
- последняя »