Русский язык и культура речи. Трусова И.С. - 100 стр.

UptoLike

Составители: 

100
функционального стиля в несвойственной ему функции. Приводит к
смешению стилей и является стилистической ошибкой: Дети собирали грибы
в лесном массиве.
Наш читатель обратился в прокуратуру и подсказал им,
что налицо вымогательство взятки.
Жена нашего сотрудника сказала, что
он получил простудное заболевание вследствие переохлаждения.
Использование канцеляризмов в художественном произведении является
стилистическим приёмом (для речевой характеристики героя, а также
создания иронического или сатирического
контекстов): «Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико
оглядываясь, Николай Иванович…, - о том, где я провёл предыдущую ночь. –
На какой предмет? – сурово спросил кот. – На предмет предъявления
милиции и супруге, -
твёрдо сказал Николай Иванович». (М. Булгаков
«Мастер и Маргарита»).
Книжная лексикаслова, употребляющиеся преимущественно в книжно-
письменной сфере языка. Введение таких слов в разговорную речь
придаёт ей оттенок книжности, что не всегда стилистически оправдано:
После двух шахматных туров впереди шествуют
российские
гроссмейстеры. Сорок лет он трудился на посту
слесаря-сантехника.
Книжная лексика неоднородна, в ней можно выделить группы слов
функциональных стилей: лексика научного стиля (общенаучная
классификация, функция, дифференцировать и т.д.; узкоспециальная
этимология, вектор, полимер и т.д.); лексика официально-делового стиля
(концелярско-деловая гражданин, заказчик, проживать и т.д.;
официально-документальная постановляет, надлежит, следует и
т.д.;
судебно-юридическаязаявитель, податель, кассация и т.д.;
дипломатическаяатташе, ратификация, поверенный (в делах) и т.д.);
лексика публицистического стиля (специальная публицистическая
терминологияинтервью, хроника, обозреватель и т.д.; общественно-
политическая терминология дискриминация, геноцид, миролюбивый и
т.д.).
Литературно-художественный стиль (стиль художественной
литературы)книжно-письменный стиль
, противопоставленный
другим стилям литературного языка по его основной функции -
эстетической. В художественном тексте можно встретить все богатства
русского общенационального языка: помимо литературных слов и
выражений в нём присутствует просторечная, жаргонная лексика и
фразеология, диалектизмы. Надо учитывать, что, попадая в структуру
функционального стиля в несвойственной ему функции. Приводит к
смешению стилей и является стилистической ошибкой: Дети собирали грибы
в лесном массиве. Наш читатель обратился в прокуратуру и подсказал им,
что налицо вымогательство взятки. Жена нашего сотрудника сказала, что
он   получил   простудное   заболевание    вследствие   переохлаждения.
Использование канцеляризмов в художественном произведении является
стилистическим приёмом (для речевой характеристики героя, а также
создания                                  иронического или сатирического
контекстов): «Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико
оглядываясь, Николай Иванович…, - о том, где я провёл предыдущую ночь. –
На какой предмет? – сурово спросил кот. – На предмет предъявления
милиции и супруге, - твёрдо сказал Николай Иванович». (М. Булгаков
«Мастер и Маргарита»).

Книжная лексика – слова, употребляющиеся преимущественно в книжно-
письменной сфере языка. Введение таких слов в разговорную речь
придаёт ей оттенок книжности, что не всегда стилистически оправдано:
После двух шахматных туров впереди шествуют российские
гроссмейстеры. Сорок лет он трудился на посту слесаря-сантехника.
Книжная лексика неоднородна, в ней можно выделить группы слов
функциональных стилей: лексика научного стиля (общенаучная –
классификация, функция, дифференцировать и т.д.; узкоспециальная –
этимология, вектор, полимер и т.д.); лексика официально-делового стиля
(концелярско-деловая – гражданин, заказчик, проживать и т.д.;
официально-документальная – постановляет, надлежит, следует и т.д.;
судебно-юридическая – заявитель, податель, кассация и т.д.;
дипломатическая – атташе, ратификация, поверенный (в делах) и т.д.);
лексика публицистического стиля (специальная публицистическая
терминология – интервью, хроника, обозреватель и т.д.; общественно-
политическая терминология – дискриминация, геноцид, миролюбивый и
т.д.).

Литературно-художественный стиль (стиль художественной
литературы) – книжно-письменный стиль, противопоставленный
другим стилям литературного языка по его основной функции -
эстетической. В художественном тексте можно встретить все богатства
русского общенационального языка: помимо литературных слов и
выражений в нём присутствует просторечная, жаргонная лексика и
фразеология, диалектизмы. Надо учитывать, что, попадая в структуру
                                                                      100