Практикум по истории русского литературного языка. Тупикова Н.А - 47 стр.

UptoLike

Рубрика: 

Создание патетического слога, создание антологического стиля, воссоздание
библейских образов, создание восточного слога, характерологическая функция,
создание исторического колорита, создание комического эффекта
3. Каковы функции иноязычной лексики в произведениях А.С. Пушкина:
Недвижим теплый воздухночь лимоном
И лавром пахнет, яркая луна
Блестит на синеве густой и темной... ("Каменный гость")
Создание социального колорита
, создание национального и исторического ко-
лорита, оценочно-характерологическая функция, эстетическая функция, номи-
нативная функция (обозначение новых конкретных, отвлеченных понятий)
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина... ("Евгений Онегин")
Создание социального колорита, создание национального и исторического ко-
лорита, оценочно-характерологическая функция, эстетическая функция, номи-
нативная функция (обозначение
новых конкретных, отвлеченных понятий)
Она казалась верный снимок
Du comme il faut (Шишков, прости:
Не знаю, как перевести...) ("Евгений Онегин")
Создание социального колорита, создание национального и исторического ко-
лорита, оценочно-характерологическая функция, эстетическая функция, номи-
нативная функция (обозначение новых конкретных, отвлеченных понятий)
фрак, панталоны, бильярд, бостон, вист, трюфли, ростбиф, лорнет, брегет
("Евгений
Онегин")
Создание социального колорита, создание национального и исторического ко-
лорита, оценочно-характерологическая функция, эстетическая функция, номи-
нативная функция (обозначение новых конкретных, отвлеченных понятий)