Английский для экономистов и менеджеров. Ульянова О.В - 88 стр.

UptoLike

Составители: 

3. What is Mr. Smith’s job?
4. What matter did Edward Green want to settle with Mr. Smith?
5. Did Edward Green manage to speak to Mr. Smith?
6. What little trick did he make?
2 Say whom the following words belong to. Try to reproduce the piec-
es of dialogues in which these phrases are used.
1. I’m sorry, but Mr. Smith is not available.
2. I’ll try his mobile. Can I have the number please?
3. Sorry to keep you waiting. How are you?
4. Can I speak to Peter?
5. I’ve got the sales report and I have all the figures ready for the presenta-
tion to Mr. Sakai. Do you want to see them?
6. I would like you to have a word with Big Boss.
3 Translate into English
- Здравствуйте, меня зовут Эдвард Грин. Я хотел бы поговорить с гос-
подином Смитом.
- Извините, но г-на Смита сейчас нет.
- Хорошо. Я перезвоню. Можно связаться с
г-ном Смитом по прямой
телефонной линии?
- Простите, но его номер не разглашается.
- Хорошо. Спасибо.
- Доброе утро. Будьте добры Фила.
- Простите, а кто его спрашивает?
- Дон Брэдли из «Байбери Системс»
- Господин Брэдли, боюсь Фила сейчас нет в офисе. Мне ему что-
нибудь передать или вы
позвоните по его радиотелефону?
- Я попробую позвонить по его радиотелефону. Могу я узнать номер?
- 0802 54377
- Разрешите я повторю для контроля.
- Алло, офис господина Смита.
- Здравствуйте, меня зовут Эдвард Грин, я из «Байбери системс». Я
уже звонил вам. Я хотел бы поговорить с г-ном Смитом.
-
Боюсь, что г-на Смита сейчас нет в офисе. Могу я спросить по како-
му вопросу вы звоните?