Проектирование технологических процессов механической обработки и сборки. Ванин В.А - 19 стр.

UptoLike

Рубрика: 

мещен на этой карте, то операционную карту оформляют на форме 3ис. 5), эскиз для которой выпол-
няется отдельно на карте эскизов (рис. 6).
Большинство граф операционных карт содержат информацию, идентичную графам маршрутных
карт (см. табл. 1 и 2). Эти формы предназначаются как для оформления операций выполняемых на уни-
версальном технологическом оборудовании, так и на станках с ЧПУ.
Для большей наглядности при защите курсового проекта несколько технологических эскизов (эски-
зы наладок) выполняют в полуконструктивном виде; приспособления в виде установок схем базиро-
вания, инструмент в конечном положении, режимы обработки для каждого перехода оформляют таб-
лицей в нижнем правом углу над основной надписью. На одном листе формата А1 размещается три или
четыре эскиза наладок разнохарактерных операций (токарная, фрезерная, шлифовальная и др.). Правила
записи операций и переходов обработки резанием металлов изложены в ГОСТ 3.1702–79, а слесарных и
слесарно-сборочных работ – в ГОСТ 3.1703–79.
Наименование операций обработки резанием должно отражать применяемый вид оборудования и
записывается именем прилагательным в именительном падеже. Наименование слесарных и слесарно-
сборочных операций следует записывать именем существительным или прилагательным в именитель-
ном падеже с указанием предмета обработки, например «разметка направляющих поверхностей» и т.п.
Исключение составляют такие наименования операций, как «слесарная», «сверлильная», «опиловоч-
ная».
В содержание перехода включаются:
1) ключевое слово, характеризующее метод обработки, выраженное глаголом в неопределенной
форме;
2) наименование в винительном падеже обрабатываемой поверхности, конструктивных элементов
или предметов производства, например «отверстие», «фаску», «заготовку» и т.п.;
3) информация о размерах обработки резанием или их условных обозначениях, приведенных на
операционных эскизах и указанных арабскими цифрами в окружности диаметром 6...8 мм;
4) дополнительная информация, характеризующая количество одновременно или последовательно
обрабатываемых поверхностей, характер обработки, например «предварительно», «окончательно», «по-
следовательно», «по копиру», «согласно эскизу» и т.п.
При записи содержания операции и переходов допускается полная или сокращенная форма записи
(табл. 3 6). Полную запись следует выполнять при отсутствии графических изображений (эскизов,
чертежей), при необходимости перечисления всех выдерживаемых размеров (такая запись характерна
для промежуточных переходов). В записи содержания перехода следует указать непосредственные раз-
меры обработки с их предельными отклонениями, например «точить предварительно поверхность 6,
выдерживая d = 45
-0,5
и l = 160 ±0,6».
Сокращенную запись следует выполнять при наличии достаточной информации на графических
изображениях и возможности ссылки на условное обозначение конструктивного элемента обрабаты-
ваемого изделия, например «точить канавку 1».
Параметры шероховатости обрабатываемой поверхности указываются только обозначениями на
операционном эскизе или на операционной карте в зоне для графической информации. Допускается
указывать в тексте содержания операции информацию о параметре шероховатости предварительно об-
рабатываемых поверхностей (промежуточных переходов), если его нельзя указать на операционном эс-
кизе, например «фрезеровать предварительно (Rz 100) поверхность 3, выдерживая h = 70 ±0,5».
В содержании операции должны быть отражены все необходимые действия, выполняемые в техно-
логической последовательности исполнителем или исполнителями» по обработке заготовки на одном
рабочем месте. Если часть переходов выполняют другие исполнители (контролеры, наладчики, таке-
лажники), их действия также следует отразить в содержании операции, например:
025. Карусельно-фрезерная
1. Установить и закрепить заготовку.
2. Проверить исполнение пер. 1, ОТК.
3. Фрезеровать поверхности 1 и 2.
При оформлении операционных эскизов (рис. 4, 6) следует применять условные обозначения со-
гласно табл. 7 – 11.
Условные обозначения допусков формы и расположения поверхности, а также рекомендуемые по-
садки и обозначения шероховатости поверхностей, применяемые при выполнении графической части
проекта приведены в табл. 7 – 11.
3. ПРИМЕРЫ ПОЛНОЙ И СОКРАЩЕННОЙ ЗАПИСИ СОДЕРЖАНИЯ ПЕРЕХОДОВ
обработки резанием и графического изображения
обрабатываемых поверхностей (ГОСТ 3.1702–79)