Дипломное проектирование. Веревкин В.Ф. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

9
«Н.контр.» - фамилию лица, осуществляющего нормоконтроль; «Утв.» - зав. кафедрой.
Свободную строку заполняют по усмотрению разработчика.
14-18 изменения (в учебных документах не заполняют);
19 обозначение документа, повернутое на 180 градусов. Графа 19
является обязательной только для графических документов.
Образцы титульного листа пояснительной записки и задания на
дипломное проектирование приведены в Приложениях А и Б
.
Рекомендуется следующая структура пояснительной записки для
курсантов электромеханической специальности:
- Введение 2-3 стр.
- Описательная часть проекта, обзор литературы 15-20 стр.
- Расчетно-теоретическая часть 35-40 стр.
- Конструктивная и технологическая разработка 15-20 стр.
- Экономическое обоснование проекта 7-10 стр.
- Организация эксплуатации и охрана труда 10-12 стр.
- Заключение и библиография 2-3 стр.
После задания на дипломное проектирование следующим
листом
является аннотация. Текст аннотации размещается на одной странице.
В пояснительной записке следует технически грамотно раскрыть
творческий замысел дипломного проекта, привести обоснование методик и
результатов расчетов и исследований, описание проведенных экспериментов,
их анализ и выводы по ним, технико-экономическое сравнение вариантов.
Изложение текста должно быть кратким, четким, исключающим возможность
различных
толкований.
Термины и определения должны быть едиными и соответствовать
установленным стандартам, а при их отсутствииобщепринятым в научно-
технической и учебной литературе.
Сокращения слов в тексте пояснительной записки и в подрисуночных
текстах не допускаются. Исключения составляют сокращения, общепринятые в
русском языке, установленные ГОСТ 2.316-68, ГОСТ 7.12-93, а также
приводимые поясняющие надписи,
наносимые непосредственно на
проектируемое изделие. Например, ВКЛ., ОТКЛ.
Если в тексте пояснительной записки принята особая система
сокращений слов или наименований, то должен быть приведен перечень
принятых сокращений. Небольшое количество сокращений можно
расшифровать непосредственно в тексте при первом упоминании, например:
автономный инвертор напряжения (АИН).
Текст пояснительной записки должен состоять из ряда
разделов (глав) и
подразделов. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего
документа (пояснительной записки), обозначенные арабскими цифрами без
точки и записанные с абзацного отступа.
Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела.
Номер подраздела состоит из номера раздела и подраздела, разделенных
точкой. В конце номера подраздела точка не ставится.
Разделы, как и
«Н.контр.» - фамилию лица, осуществляющего нормоконтроль; «Утв.» - зав. кафедрой.
Свободную строку заполняют по усмотрению разработчика.
      14-18 – изменения (в учебных документах не заполняют);
      19 – обозначение документа, повернутое на 180 градусов. Графа 19
является обязательной только для графических документов.
      Образцы титульного листа пояснительной записки и задания на
дипломное проектирование приведены в Приложениях А и Б.
      Рекомендуется следующая структура пояснительной записки для
курсантов электромеханической специальности:
      - Введение                                               2-3 стр.
      - Описательная часть проекта, обзор литературы           15-20 стр.
      - Расчетно-теоретическая часть                           35-40 стр.
      - Конструктивная и технологическая разработка            15-20 стр.
      - Экономическое обоснование проекта                      7-10 стр.
      - Организация эксплуатации и охрана труда                10-12 стр.
      - Заключение и библиография                              2-3 стр.
      После задания на дипломное проектирование следующим листом
является аннотация. Текст аннотации размещается на одной странице.
      В пояснительной записке следует технически грамотно               раскрыть
творческий замысел дипломного проекта, привести обоснование методик и
результатов расчетов и исследований, описание проведенных экспериментов,
их анализ и выводы по ним, технико-экономическое сравнение вариантов.
Изложение текста должно быть кратким, четким, исключающим возможность
различных толкований.
      Термины и определения должны быть едиными и соответствовать
установленным стандартам, а при их отсутствии – общепринятым в научно-
технической и учебной литературе.
      Сокращения слов в тексте пояснительной записки и в подрисуночных
текстах не допускаются. Исключения составляют сокращения, общепринятые в
русском языке, установленные ГОСТ 2.316-68, ГОСТ 7.12-93, а также
приводимые поясняющие надписи, наносимые непосредственно на
проектируемое изделие. Например, ВКЛ., ОТКЛ.
      Если в тексте пояснительной записки принята особая система
сокращений слов или наименований, то должен быть приведен перечень
принятых сокращений. Небольшое количество сокращений можно
расшифровать непосредственно в тексте при первом упоминании, например:
автономный инвертор напряжения (АИН).
      Текст пояснительной записки должен состоять из ряда разделов (глав) и
подразделов. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего
документа (пояснительной записки), обозначенные арабскими цифрами без
точки и записанные с абзацного отступа.
      Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела.
Номер подраздела состоит из номера раздела и подраздела, разделенных
точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и


                                                                               9