ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
20
Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова
многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.
В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ,
приводят заголовок (при наличии одного-двух или трех авторов) основное за-
главие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозна-
чение и номер тома, страницы.
Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют од-
на за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и от-
личающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе,
страницах.
В повторных ссылках на нормативный документ по стандартизации приво-
дят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, стра-
ницы.
В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида
документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы.
При последовательном расположении первичной и повторной ссылок
текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.»(ibidem) для
документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке
на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повтор-
ной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же»
добавляют номер тома.
При последовательном расположении первичной ссылки и повторной
ссылки, содержащих аналитические библиографические записи на разные пуб-
ликации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повтор-
ной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифици-
рующем документе приводят слова «Там жен или «Ibid.» (ibidem) для докумен-
тов на языках, применяющих латинскую графику.
В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, соз-
данный одним, двумя или гремя авторами, не следующих за первичной ссыл-
кой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяю-
щиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит.
соч.» (цитируемое сочинение). «Op. cit.» (opus citato — цитированный труд) -
для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной
ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер
страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуски т. п.) документа к
словам «Указ. соч.» добавляют номер тома.
Комплексная библиографическая ссылка
Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют
друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого предписанного
знака.
Несколько объектов в одной ссыпке располагают в алфавитном или хроно-
логическом порядке либо по принципу единой графической основы - кирилли-
ческой, латинской и т.д. либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий
языков).
Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим
Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака. В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ, приводят заголовок (при наличии одного-двух или трех авторов) основное за- главие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозна- чение и номер тома, страницы. Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют од- на за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и от- личающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе, страницах. В повторных ссылках на нормативный документ по стандартизации приво- дят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, стра- ницы. В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы. При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.»(ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повтор- ной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома. При последовательном расположении первичной ссылки и повторной ссылки, содержащих аналитические библиографические записи на разные пуб- ликации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повтор- ной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифици- рующем документе приводят слова «Там жен или «Ibid.» (ibidem) для докумен- тов на языках, применяющих латинскую графику. В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, соз- данный одним, двумя или гремя авторами, не следующих за первичной ссыл- кой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяю- щиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит. соч.» (цитируемое сочинение). «Op. cit.» (opus citato — цитированный труд) - для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуски т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома. Комплексная библиографическая ссылка Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого предписанного знака. Несколько объектов в одной ссыпке располагают в алфавитном или хроно- логическом порядке либо по принципу единой графической основы - кирилли- ческой, латинской и т.д. либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий языков). Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим 20
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- следующая ›
- последняя »