Методические рекомендации по выполнению курсовых и дипломных работ для студентов, обучающихся по специальности "Физическая культура". Захаров П.Я. - 20 стр.

UptoLike

Составители: 

20
Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова
многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.
В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ,
приводят заголовок (при наличии одного-двух или трех авторов) основное за-
главие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозна-
чение и номер тома, страницы.
Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют од-
на за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и от-
личающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе,
страницах.
В повторных ссылках на нормативный документ по стандартизации приво-
дят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, стра-
ницы.
В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида
документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы.
При последовательном расположении первичной и повторной ссылок
текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.»(ibidem) для
документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке
на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повтор-
ной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же»
добавляют номер тома.
При последовательном расположении первичной ссылки и повторной
ссылки, содержащих аналитические библиографические записи на разные пуб-
ликации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повтор-
ной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифици-
рующем документе приводят слова «Там жен или «Ibid.» (ibidem) для докумен-
тов на языках, применяющих латинскую графику.
В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, соз-
данный одним, двумя или гремя авторами, не следующих за первичной ссыл-
кой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяю-
щиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит.
соч.» (цитируемое сочинение). «Op. cit.» (opus citato цитированный труд) -
для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной
ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер
страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуски т. п.) документа к
словам «Указ. соч.» добавляют номер тома.
Комплексная библиографическая ссылка
Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют
друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого предписанного
знака.
Несколько объектов в одной ссыпке располагают в алфавитном или хроно-
логическом порядке либо по принципу единой графической основы - кирилли-
ческой, латинской и т.д. либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий
языков).
Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим
     Допускается сокращать длинные заглавия, обозначая опускаемые слова
многоточием с пробелом до и после этого предписанного знака.
     В повторных ссылках, содержащих запись на многочастный документ,
приводят заголовок (при наличии одного-двух или трех авторов) основное за-
главие (или только основное заглавие, если заголовок не используется), обозна-
чение и номер тома, страницы.
     Если первичная и повторная ссылки на сериальный документ следуют од-
на за другой, в повторной ссылке указывают основное заглавие документа и от-
личающиеся от данных в первичной ссылке сведения о годе, месяце, числе,
страницах.
     В повторных ссылках на нормативный документ по стандартизации приво-
дят обозначение документа, его номер, включающий дату утверждения, стра-
ницы.
     В повторных ссылках на патентный документ приводят обозначение вида
документа, его номер, название страны, выдавшей документ, страницы.
     При последовательном расположении первичной и повторной ссылок
текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.»(ibidem) для
документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке
на другую страницу к словам «Там же» добавляют номер страницы, в повтор-
ной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же»
добавляют номер тома.
     При последовательном расположении первичной ссылки и повторной
ссылки, содержащих аналитические библиографические записи на разные пуб-
ликации, включенные в один и тот же идентифицирующий документ, в повтор-
ной ссылке вместо совпадающих библиографических сведений об идентифици-
рующем документе приводят слова «Там жен или «Ibid.» (ibidem) для докумен-
тов на языках, применяющих латинскую графику.
     В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, соз-
данный одним, двумя или гремя авторами, не следующих за первичной ссыл-
кой, приводят заголовок, а основное заглавие и следующие за ним повторяю-
щиеся элементы заменяют словами «Указ. соч.» (указанное сочинение), «Цит.
соч.» (цитируемое сочинение). «Op. cit.» (opus citato — цитированный труд) -
для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной
ссылке на другую страницу к словам «Указ. соч.» (и т.п.) добавляют номер
страницы, в повторной ссыпке на другой том (часть, выпуски т. п.) документа к
словам «Указ. соч.» добавляют номер тома.
     Комплексная библиографическая ссылка
     Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют
друг от друга точкой с запятой с пробелами до и после этого предписанного
знака.
     Несколько объектов в одной ссыпке располагают в алфавитном или хроно-
логическом порядке либо по принципу единой графической основы - кирилли-
ческой, латинской и т.д. либо на каждом языке отдельно (по алфавиту названий
языков).
     Каждую из ссылок в составе комплексной ссылки оформляют по общим
                                      20