ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
20
думать , рынок шоколада ; 14. чем ниже… , тем выше ; 15. так, стоматологи ,
предупреждать , воздействие , разрушение зубов; 16. изменять,
относящийся; 17. негативные изменения, уменьшать; 18. какао, боб,
изменять , относящийся к спросу; 19. иметь тенденцию, увеличивать ,
возможный .
VI. Translate Text 2 into Russian (in writing).
VII. Translate the Russian version of Text 2 into English (orally).
VIII. Make up meaningful phrases with the following.
1. demand, not to be a particular quantity; 2. it, to be a full description, the
buyer, to purchase; 3. supply, not to be a particular quantity; 4. it, to be a
complete description, sellers, to sell; 5. we, no notice the distinction, demand,
the quantity demanded; 6. demand, to describe, the behaviour;7. the term, to
make sense, in relation to; 8. a similar distinction, to apply to; 9. the demand
schedule, to be constructed, the assumption; 10. football tickets, one of the
“other things”, to be, whether, to show on television; 11. we, to examine, how,
the price, to adjust, to balance; 12. to think about, the market for; 13. the lower
(the price)… the higher (the quantity); 14. the higher (the price)… the higher (the
quantity); 15. thus, dentists, to warn, the effect of chocolate, tooth decay; 16.
their information, to change the “other things”, relevant to; 17. negative
changes, to reduce, the demand for; 18. cheaper cocoa beans, to change the
“other things”, relevant to; 19. they, to tend, to increase, the supply of,
increasing, the quantity supplied.
IX. Discuss Text 2 in pairs in the following way. One of the students puts a
question to the first sentence. His partner answers the question, says next
two sentences and puts a question to the fourth sentence and so on. Add
20 думать, рынок шоколада; 14. чем ниже…, тем выше; 15. так, стоматологи, предупреждать, воздействие, разрушение зубов; 16. изменять, относящийся; 17. негативные изменения, уменьшать; 18. какао, боб, изменять, относящийся к спросу; 19. иметь тенденцию, увеличивать, возможный. VI. Translate Text 2 into Russian (in writing). VII. Translate the Russian version of Text 2 into English (orally). VIII. Make up meaningful phrases with the following. 1. demand, not to be a particular quantity; 2. it, to be a full description, the buyer, to purchase; 3. supply, not to be a particular quantity; 4. it, to be a complete description, sellers, to sell; 5. we, no notice the distinction, demand, the quantity demanded; 6. demand, to describe, the behaviour;7. the term, to make sense, in relation to; 8. a similar distinction, to apply to; 9. the demand schedule, to be constructed, the assumption; 10. football tickets, one of the “other things”, to be, whether, to show on television; 11. we, to examine, how, the price, to adjust, to balance; 12. to think about, the market for; 13. the lower (the price)…the higher (the quantity); 14. the higher (the price)… the higher (the quantity); 15. thus, dentists, to warn, the effect of chocolate, tooth decay; 16. their information, to change the “other things”, relevant to; 17. negative changes, to reduce, the demand for; 18. cheaper cocoa beans, to change the “other things”, relevant to; 19. they, to tend, to increase, the supply of, increasing, the quantity supplied. IX. Discuss Text 2 in pairs in the following way. One of the students puts a question to the first sentence. His partner answers the question, says next two sentences and puts a question to the fourth sentence and so on. Add