ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
32
13. Bescherelle. La grammaire pour tous : Dictionnaire de la grammaire
française en 27 chapitres. P.: Hatier, 1990.
14. Grammaire (niveau avancée). Cours de Civilisation française de la Sorbonne.
P.:Hachette,1992.
15. Grammaire (niveau supérieur). Cours de Civilisation française de la
Sorbonne. P.:Hachette,1992.
16. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française. P.: Duculot, 1980.
Основы письменного перевода научно-технических
текстов
На II курсе первого этапа осуществляется знакомство
студентов со спецификой научно-технического стиля и жанрами текстов,
типичными для деятельности письменного технического переводчика и
формируются следующие профессиональные умения :
• умение понимать прагматическую установку и адресность текста с
целью их точной передачи на языке перевода ;
• умение воспринимать как смысловую, так и языковую информацию
текста с целью ее передачи средствами другого языка ;
• умение выявлять специфику стилистического оформления текста с
целью ее передачи на языке перевода ;
• умение анализировать текст оригинала, выбирая переводческие
решения ;
• умение читать символы, формулы, графики, схемы с целью их
адекватной передачи на языке перевода и т.д. ;
• умение
оформлять научный текст на языке перевода в соответствии с
требованиями языка перевода.
Тематика:
II курс
Профессиональная (общенаучная) коммуникативная сфера (Тематика
общая для нескольких близких специальностей).
Инженерный факультет
Строительство и архитектура: Строительство как отрасль
промышленности. Строительные материалы. Жилищное строительство.
Индустриализация строительства. История архитектуры. История
отечественной архитектуры.
Литература
1 Короткова Л.И. Учебные задания по английскому языку для студентов-
строителей. (2 курс). М.:РУДН, 1986.
2 Scott J. The Penguin Dictionary of Civil Engineering. London, 1991.
***
3 Харченко Л.С. Учебно-методическое пособие по испанскому языку. Для
студентов-
строителей. М.: РУДН, 1999.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- …
- следующая ›
- последняя »