Методические указания к лекционным и семинарским занятиям по сравнительно-историческому языкознанию для студентов специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика". Андросова М.А. - 8 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

8
1.1.1. Избыточность вызвана наличием в процессе коммуникации
одновременно дифференциальных и недифференциальных признаков, причем
на всех языковых уровнях. Избыточностьестественное состояние языка,
показатель его жизнеспособности и динамичности. Не всякая вариативность
языковых средств избыточна: она становится избыточной только тогда, когда
варианты не имеют ни информационной, ни функциональной нагрузки.
Из поколения в поколение встает вопрос об интерпретации
дифференциальных признаков, и дополнительный признак может быть
проинтерпретирован как основной, и наоборот. Примеры:
фонологизация
возникновение новой фонологической оппозиции путем
превращения позиционных вариантов (аллофонов) в самостоятельные
фонемы:
кри
к
кри
ч
ать: *krī
k
ētī kri
č
ati
;
лексикализация
превращение элемента языка (морфемы, словоформы) в
отдельное знаменательное слово: «
акмеисты, футуристы и прочие исты
»,
god be with you good-bye
;
грамматикализация
превращение синтаксического сочетания в
аналитическое: др.-англ. глагол
willan
(желать, хотеть) превратился в
формант будущего времени в среднеаглийский период; переход слова в
разряд грамматических формантов: др.-англ. указательное местоимение
sē
ǣ
t)
дало определенный артикль.
1.1.2. Оппозиция «аналогия vs дифференциация».
Аналогияпроцесс формального и/или семантического уподобления
одной единицы языка другой или перенос отношений, существующих в одной
паре (серии) единиц на другую пару (серию). Действие аналогии проявляется
при обобщении любой модели и ее распространении на новые единицы.
Действие аналогии подобно решению пропорции: ac:bc=ad:bx x=d.
Например: лат. anim-us : anim-i = senat-us : X X = senat-i
Образование по аналогии в каждом языке обычно выдерживают
определенное, характерное для каждого языка направление. Оно определяется
"морфологической физиологией языка", т.е. морфологической системой.
Аналогия позволяет говорящему легко переходить от корпуса известных
ему форм к созданию новых.
Аналогия двойственна по своей природе и по последствиям:
с одной стороны, благодаря способности к генерализации правила она может
выступить как организующее и упорядочивающее начало (как следствие,
парадигматическое выравнивание),
с другой стороны, способствуя преобразованию от данной модели форм, она
может выступить не как консервирующее, а как преобразующее начало,
формируя ряды форм.
Ф.Ф. Фортунатов: слово входит в два множества, определяемых оснóвной
и формальной принадлежностью.