ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
13
Mr Stunns: No, not yet.
Secretary:
Mr Stunns: It's a pity that Mr Ivanov is not able to be present at our Annual Meeting. Give him my
best regards when he returns, please.
Secretary:
Mr Stunns: Good-bye.
VI. WHAT WOULD YOU SAY IF YOU TOOK PART IN THE FOLLOWING DIALOGUES. ACT
THE DIALOGUES OUT:
1) Secretary:
Mr Smirnov: Smirnov speaking.
Secretary:
Mr Smirnov: Thank you. I'm looking forward to seeing Mr Abbott next Friday. Will you give him my
best regards, please?
Secretary:
Mr Smirnov: Good-bye.
2) Operator:
Mr Orlov: I'd like to speak to Mr James Marsh, please.
Operator:
Mr Orlov: Mr Orlov.
Operator:
Mr Orlov: Yes, thank you.
Operator:
Mr Marsh: Marsh speaking.
Mr Orlov:
Mr Marsh: Good morning. How are you?
Mr Orlov:
Mr Marsh: Yes, I'm fine, thank you.
Mr Orlov:
Mr Marsh: Thank you very much. I'm delighted to accept your invitation.
Mr Orlov:
Mr Marsh: Bye-bye, Mr Orlov.
VII. TRANSLATE THE UTTERANCES OF THE RUSSIAN SPEAKER INTO ENGLISH. ACT
OUT THE DIALOGUES:
1) А: Здравствуйте. Говорит Петров из Министерства Внешней Торговли. Не могли бы Вы
соединить меня с мистером Расселом?
B: Hold on a moment, please. Sorry, Mr Russell is not in now and he won't be back until late this
afternoon.
A: Не
могли бы Вы попросить его позвонить мне, когда он вернется?
B: Certainly.
2) Секретарь: Здравствуйте. Могу ли я говорить с мистером Смирновым?
Mr Smirnov: Smirnov speaking.
Секретарь: Мистер Смирнов, говорит секретарь мистера Эббота. Я звоню, чтобы подтвердить
назначенное время встречи с мистером Эбботом в следующую пятницу в 4 часа пополудни.
Mr Smirnov: Thank you. I'm looking forward to seeing Mr Abbott next Friday. Will you give him my
best regards, please?
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- …
- следующая ›
- последняя »