ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
14
Секретарь: Да, конечно. До свидания, мистер Смирнов.
Mr Smirnov: Good-bye.
VIII. TRANSLATE THESE DIALOGUES INTO ENGLISH. ACT THEM OUT:
1) А: Здравствуйте. Я хотел бы поговорить с мистером Смитом.
В: Боюсь, Вы ошиблись номером. По какому номеру Вы звоните?
А: Я звоню 340-1907.
В: Это 340-1907. Но здесь нет никого по фамилии Смит.
A: Простите за беспокойство.
B: Не
стоит.
2) Секретарь: Здравствуйте. Могу я говорить с мистером Смирновым?
Мистер Смирнов: Смирнов слушает.
Секретарь: Мистер Смирнов, говорит секретарь мистера Эббота. Я звоню, чтобы подтвердить
условленное время встречи с мистером Эбботом в следующую пятницу в 4 часа пополудни.
Мистер Смирнов: Спасибо. Я с нетерпением жду встречи с мистером Эбботом в
следующую
пятницу. Передайте ему от меня, пожалуйста, самые лучшие пожелания.
Секретарь: Хорошо. До свидания, мистер Смирнов.
Мистер Смирнов: До свидания.
2) Мистер Станнс: Здравствуйте. Могу я говорить с секретарем мистера Иванова?
Секретарь: Доброе утро. Говорит секретарь мистера Иванова.
Мистер Станнс: Это Станнс из Министерства Транспорта. Я хотел бы
знать, получил ли
мистер Иванов приглашение на наше ежегодное собрание?
Секретарь: Да, мистер Станнс, мы получили Ваше приглашение. Спасибо.
Мистер Станнс: Мистер Иванов придет?
Секретарь: Нет, мистер Станнс. Сожалею, но мистер Иванов уехал из города и не вернется до
следующей недели. Разве Вы не получили письмо с информацией о
том, что он не будет на
собрании?
Мистер Станнс: Нет, еще нет.
Секретарь: Мы отослали его в Ваш Департамент вчера днем.
Мистер Станнс: Жаль, что мистер Иванов не может присутствовать на нашем ежегодном
собрании. Передайте ему наилучшие пожелания, когда он вернется, пожалуйста.
Секретарь: Спасибо, передам. До свидания.
Мистер
Станнс: До свидания.
IX. ROLEPLAYING.
a) Make a call to an office. Excuse yourself for having dialled the wrong number. (Work in pairs).
b) You're calling to confirm your appointment. What would you say? (Work in pairs).
c) Invite your friend, co-worker to a reception, meeting, etc. by phone. (Work in pairs).
LESSON IV
APPLYING FOR A JOB
I. PRACTISE READING SOME USEFUL EXPRESSIONS:
1) We'd better call this man for interview. - Было бы лучше вызвать этого мужчину для
собеседования.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- …
- следующая ›
- последняя »