Методические рекомендации для поступающих в Калининградский государственный университет. Бабенко Н.Г. и др. - 31 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

30
экзаменатора, а не воспроизведение заранее подготовленного рассказа по
теме. Поэтому экзаменатор может прервать абитуриента, задавать попут-
ные вопросы, спрашивать его мнение и т.д. Таким образом, беседа на раз-
говорную тему будет представлять собой диалог между экзаменатором и
абитуриентом, а не заученный рассказ.
Ниже приводятся приблизительные темы, предлагаемые для устной бе
-
седы.
1. Моя семья.
2. Мой родной город.
3. Париж.
4. Франция.
5. Москва.
6. Россия.
7. Мой рабочий день.
8. Мой свободный день.
9. В магазине (на рынке).
10. Болезни и здоровье.
11. Спорт и спортивные игры.
12. Портрет моего друга.
13. Русская и французская еда.
14. Подготовка к путешествию.
15. Театр.
16. Кино.
17. Мой любимый писатель
.
18. Моя квартира.
19. Мой любимый художник.
20. Времена года.
21. Известный ученый (русский/французский).
22. Школа.
23. Праздники и обычаи французского народа.
Для проверки знаний по грамматике поступающему предлагается пере-
вести ряд предложений с русского языка на французский. Перевод пред-
ложений предлагается сделать устно.
Ниже приводятся образцы предложений, обычно предлагаемых для пе-
ревода.
1. Он только что спел эту песню.
2. Сделав эту работу, мы пошли в кино.
3. Твой портфель больше, чем мой.
4. Встань и открой дверь.
экзаменатора, а не воспроизведение заранее подготовленного рассказа по
теме. Поэтому экзаменатор может прервать абитуриента, задавать попут-
ные вопросы, спрашивать его мнение и т.д. Таким образом, беседа на раз-
говорную тему будет представлять собой диалог между экзаменатором и
абитуриентом, а не заученный рассказ.

   Ниже приводятся приблизительные темы, предлагаемые для устной бе-
седы.
   1. Моя семья.
   2. Мой родной город.
   3. Париж.
   4. Франция.
   5. Москва.
   6. Россия.
   7. Мой рабочий день.
   8. Мой свободный день.
   9. В магазине (на рынке).
   10. Болезни и здоровье.
   11. Спорт и спортивные игры.
   12. Портрет моего друга.
   13. Русская и французская еда.
   14. Подготовка к путешествию.
   15. Театр.
   16. Кино.
   17. Мой любимый писатель.
   18. Моя квартира.
   19. Мой любимый художник.
   20. Времена года.
   21. Известный ученый (русский/французский).
   22. Школа.
   23. Праздники и обычаи французского народа.

   Для проверки знаний по грамматике поступающему предлагается пере-
вести ряд предложений с русского языка на французский. Перевод пред-
ложений предлагается сделать устно.
   Ниже приводятся образцы предложений, обычно предлагаемых для пе-
ревода.
   1. Он только что спел эту песню.
   2. Сделав эту работу, мы пошли в кино.
   3. Твой портфель больше, чем мой.
   4. Встань и открой дверь.
30