Масс-медиа глазами газет. Баканов Р.П. - 222 стр.

UptoLike

Составители: 

222
он разоблачает и громит «невежд» и предстает перед читателем эдакой
гиеной-санитаркой в лесных чащобах политики и филологии», – рекоменду-
ет меня читателям «ЗП» Мухамметдинов. Мастера полемического слова чу-
ток заносит, но что с пассионария взятьгиена так гиена. Но с чем же тогда
сравнить невежд (причем безо всяких кавычекони
действительно невеж-
ды),
в чьих писаниях этой самой гиене приходится копаться.
Знаменитый не может быть неким
Рафаэль Фардеевич приводит мои псевдонимыИда Шнеерсон в «Ка-
занском телеграфе» и Дикобр Бобровский в «Казанском времени» – и спра-
шивает: «Не совсем понятно только, зачем ему нужны псевдонимы? По-
моему, его собственные фамилия, имя
и отчество звучат намного красивей
и колоритней. Хотя если выбирать из двух псевдонимов, то псевдоним Ида
Шнеерсон более точно определяет его сугубо женскую манеру изложения,
напоминающую мне вязание на спицах, вышивание гладью или выщипывание
волос из бровей. Это мои общие впечатления о знаменитом казанском эру-
дите и чистильщике авгиевых конюшен»
. Отложу пяльцы и пинцетвы-
шивка и брови подождути займусь разбором этой тирады.
Вообще-то от старшего научного сотрудника можно ждать большей
понятливости: псевдонимы я беру не ради благозвучия и уж не для сокры-
тия национальностиИда Шнеерсон явно не Иванов или Мотыгуллин. Что
же до женской манеры изложения,
то где Вы были лет шесть назад, дорогой
Рафаэль Фардеевич: тогдашние критики упрекали меня как раз в обратном
неумении писать по-женски, вжиться, так сказать, в образ. Теперь о «глади»
и «бровях». Хочу заверить читателей и лично Вас, Рафаэль Фардеевич, что
мне не составит особого труда написать пару колонок, от чтения
которых
Вам захочется выщипывать волосы отнюдь не только из бровей. Мешают
редактор и воспитаниеприходится писать гладью.
Ну и последнее. Если в пятом абзаце я у Мухамметдинова «некий крае-
ведпенсионер», то почему в седьмом – «знаменитый эрудит»? Некий не
может быть знаменитымэто нелогично.
Паспорт все-таки русский. И орлы
в нем есть
Впрочем, логикаэто совсем не то, чего можно ждать от Мухаммет-
динова. Защищаясь от обвинения в лицемерии (подстрекая других к невы-
полнению решений суда «иностранного государства», он имеет загранпас-
порт этого государства), Мухамметдинов пишет: «пользуюсь я не русским
паспортом
с орлами, а старым советским паспортом без всякой
русской и имперской
символики. Позвонили бы мне, спросили, какой у меня паспорт, тогда от-
пала бы нужда сотрясать воздух», – дает он совет. Остается на правах
гиены-санитарки проявить столь не любимую Мухамметдиновым дотош-
ность. Пусть он откроет свой «советский» паспорт и прочтет графу
«гражданство/nationality». В ней четко указано: Российская Федерация
.
он разоблачает и громит «невежд» и предстает перед читателем эдакой
гиеной-санитаркой в лесных чащобах политики и филологии», – рекоменду-
ет меня читателям «ЗП» Мухамметдинов. Мастера полемического слова чу-
ток заносит, но что с пассионария взять – гиена так гиена. Но с чем же тогда
сравнить невежд (причем безо всяких кавычек – они действительно невеж-
ды),
в чьих писаниях этой самой гиене приходится копаться.

                  Знаменитый не может быть неким
    Рафаэль Фардеевич приводит мои псевдонимы – Ида Шнеерсон в «Ка-
занском телеграфе» и Дикобр Бобровский в «Казанском времени» – и спра-
шивает: «Не совсем понятно только, зачем ему нужны псевдонимы? По-
моему, его собственные фамилия, имя и отчество звучат намного красивей
и колоритней. Хотя если выбирать из двух псевдонимов, то псевдоним Ида
Шнеерсон более точно определяет его сугубо женскую манеру изложения,
напоминающую мне вязание на спицах, вышивание гладью или выщипывание
волос из бровей. Это мои общие впечатления о знаменитом казанском эру-
дите и чистильщике авгиевых конюшен». Отложу пяльцы и пинцет – вы-
шивка и брови подождут – и займусь разбором этой тирады.
    Вообще-то от старшего научного сотрудника можно ждать большей
понятливости: псевдонимы я беру не ради благозвучия и уж не для сокры-
тия национальности – Ида Шнеерсон явно не Иванов или Мотыгуллин. Что
же до женской манеры изложения, то где Вы были лет шесть назад, дорогой
Рафаэль Фардеевич: тогдашние критики упрекали меня как раз в обратном –
неумении писать по-женски, вжиться, так сказать, в образ. Теперь о «глади»
и «бровях». Хочу заверить читателей и лично Вас, Рафаэль Фардеевич, что
мне не составит особого труда написать пару колонок, от чтения которых
Вам захочется выщипывать волосы отнюдь не только из бровей. Мешают
редактор и воспитание – приходится писать гладью.
    Ну и последнее. Если в пятом абзаце я у Мухамметдинова «некий крае-
вед–пенсионер», то почему в седьмом – «знаменитый эрудит»? Некий не
может быть знаменитым – это нелогично.

             Паспорт все-таки русский. И орлы в нем есть
    Впрочем, логика – это совсем не то, чего можно ждать от Мухаммет-
динова. Защищаясь от обвинения в лицемерии (подстрекая других к невы-
полнению решений суда «иностранного государства», он имеет загранпас-
порт этого государства), Мухамметдинов пишет: «пользуюсь я не русским
паспортом
с орлами, а старым советским паспортом без всякой русской и имперской
символики. Позвонили бы мне, спросили, какой у меня паспорт, тогда от-
пала бы нужда сотрясать воздух», – дает он совет. Остается на правах
гиены-санитарки проявить столь не любимую Мухамметдиновым дотош-
ность. Пусть он откроет свой «советский» паспорт и прочтет графу
«гражданство/nationality». В ней четко указано: Российская Федерация.
                                    222