ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
20
Первый брод – под Еськиной избой – проскочили легко, только воду
взбурлили, за второй тоже не плавали, а под Лысой горой едва не утонули.
И все, конечно, из-за упрямства Подрезова.
Лукашин ему доказывал: выше брод, у черемушника, там, где колеи
сползают в речку, а Подрезов – нет и нет, везде под Лысой горой брод.
Коня вздыбил, на стремена привстал – Чапай да и только, – а через
минуту пошел пускать пузыри, в самую яму втяпался.
– Ноги, ноги высвобождай! – заорал что есть силы Лукашин и, ни се-
кунды не раздумывая, кинулся на помощь.
Деликатничать было некогда – он схватил первого секретаря за ши-
ворот и просто стащил с коня.
После этого Мальчик быстро выбрался из пучины, а кобыле Лукашина
пришлось туго: двух человек вытаскивала одна.
О том, чтобы ехать дальше, не могло быть и речи: вымокли до нитки,
и надо было немедля разводить костер.
На их счастье, дрова разыскивать не пришлось: березовый сушняк
белым частоколом стоял в покоти холма, напротив брода. А вот насчет ог-
ня хоть караул кричи. Спички у обоих превратились в кашу, изба сенная,
где наверняка последними ночлежниками по обычаю Севера оставлен ко-
робок со спичками, за рекой.
Снова стали перебирать и выворачивать карманы, и вот повезло –
у Подрезова в пиджаке осталась светленькая зажигалка: давеча, когда он
ехал в Пекашино, взял у шофера из любопытства – новая, – да и сунул по
рассеянности к себе в карман.
Руки у обоих ходили ходуном, стучали зубы – от сырости, от вечер-
него холода, а еще больше от страха: а вдруг и зажигалка подведет.
Нет, есть, есть бог на свете: проклюнулся огонек. С первого щелчка.
(Ф. Абрамов)
В поисках слов нельзя пренебрегать ничем. Никогда не знаешь, где
найдешь настоящее слово.
Изучая море, морское дело и язык моряков, я начал читать лоции –
справочные книги для капитанов. В них были собраны все сведения о том
или ином море: описание глубин, течений, ветров, берегов, портов, маяч-
ных огней, подводных скал, мелей и всего, что необходимо знать для бла-
гополучного плавания. Существуют лоции всех морей.
Первая лоция, попавшая мне в руки, была лоция Чёрного и Азовско-
го морей. Я начал читать ее и был поражен великолепным ее языком, точ-
ным и неуловимо своеобразным.
Вскоре я узнал причину этого своеобразия: безыменные лоции изда-
вались с начала XIX века через равные промежутки лет, причем каждое
поколение моряков вносило в них свои поправки. Поэтому вся картина
языковых изменений больше чем за сто лет с полной наглядностью отра-
Первый брод – под Еськиной избой – проскочили легко, только воду взбурлили, за второй тоже не плавали, а под Лысой горой едва не утонули. И все, конечно, из-за упрямства Подрезова. Лукашин ему доказывал: выше брод, у черемушника, там, где колеи сползают в речку, а Подрезов – нет и нет, везде под Лысой горой брод. Коня вздыбил, на стремена привстал – Чапай да и только, – а через минуту пошел пускать пузыри, в самую яму втяпался. – Ноги, ноги высвобождай! – заорал что есть силы Лукашин и, ни се- кунды не раздумывая, кинулся на помощь. Деликатничать было некогда – он схватил первого секретаря за ши- ворот и просто стащил с коня. После этого Мальчик быстро выбрался из пучины, а кобыле Лукашина пришлось туго: двух человек вытаскивала одна. О том, чтобы ехать дальше, не могло быть и речи: вымокли до нитки, и надо было немедля разводить костер. На их счастье, дрова разыскивать не пришлось: березовый сушняк белым частоколом стоял в покоти холма, напротив брода. А вот насчет ог- ня хоть караул кричи. Спички у обоих превратились в кашу, изба сенная, где наверняка последними ночлежниками по обычаю Севера оставлен ко- робок со спичками, за рекой. Снова стали перебирать и выворачивать карманы, и вот повезло – у Подрезова в пиджаке осталась светленькая зажигалка: давеча, когда он ехал в Пекашино, взял у шофера из любопытства – новая, – да и сунул по рассеянности к себе в карман. Руки у обоих ходили ходуном, стучали зубы – от сырости, от вечер- него холода, а еще больше от страха: а вдруг и зажигалка подведет. Нет, есть, есть бог на свете: проклюнулся огонек. С первого щелчка. (Ф. Абрамов) В поисках слов нельзя пренебрегать ничем. Никогда не знаешь, где найдешь настоящее слово. Изучая море, морское дело и язык моряков, я начал читать лоции – справочные книги для капитанов. В них были собраны все сведения о том или ином море: описание глубин, течений, ветров, берегов, портов, маяч- ных огней, подводных скал, мелей и всего, что необходимо знать для бла- гополучного плавания. Существуют лоции всех морей. Первая лоция, попавшая мне в руки, была лоция Чёрного и Азовско- го морей. Я начал читать ее и был поражен великолепным ее языком, точ- ным и неуловимо своеобразным. Вскоре я узнал причину этого своеобразия: безыменные лоции изда- вались с начала XIX века через равные промежутки лет, причем каждое поколение моряков вносило в них свои поправки. Поэтому вся картина языковых изменений больше чем за сто лет с полной наглядностью отра- 20
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- следующая ›
- последняя »