Составители:
Рубрика:
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
103
Координационный совет по инновационной деятельно
сти Российской академии наук и научноисследовательс
кий центр «Социокоммуникативные проблемы междуна
родных отношений», НОУ «Институт гуманитарного обра
зования» совместно проводят Международную научно
практическую конференцию «Профессиональная комму
никация: вербальные и когнитивные аспекты».
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Переведите на русский язык следующий текст со
ссылками на литературу.
BarHillel had visited most of the few people who had
done any MT work and had written a report on results
achieved up to the end of 1951 (BarHillel 1951), which was
distributed in mimeograph form. The work of Oswald and
Fletcher (1951) on the mechanical resolution of German
wordorder problems was particularly impressive…
References:
BarHillel, Ychoshua. 1951. The present state of research
on mechanical translation. American Documentation I (4).
229–247.
Oswald, Victor A., Jr. and Fletcher. S. L., Jr. 1951.
Proposals for the mechanical resolution of German syntax
patterns, Modern Language Forum 36 (3–4). 1–24.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- …
- следующая ›
- последняя »
